RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 담화표지 “좀”의 한어대응표현 고찰

        오양(吳洋),전영근(全永根) 길림성민족사무위원회 2015 중국조선어문 Vol.200 No.-

        본고에서는 대조언어학의 관점에서 일상생활에서 높은 사용빈도를 보이고 있는 담화표지 “좀”의 담화기능을 공손태도기능, 발화강조기능, 발화완곡기능, 거절, 회피 기능으로 분류하고 이 4가지 기능과 그에 대응되는 한어표현을 밝힘으로써 중국인 조선어학습자들의 “좀”의 자연스러운 사용에 도움을 주고자 한다.

      • 한국어 ‘좀’과 중국어 ‘有點兒’의 통사적 기능 대조 연구 : 피수식어와의 공기 관계를 중심으로

        全永根,吳洋 강남대학교 인문과학연구소 2013 인문과학논집 Vol.26 No.-

        한국어 정도부사 ‘좀’은 피수식어의 정도를 약화시킨다는 점에서 대표적이며 중국어 정도부사 ‘有點兒’과 통사적으로 비슷한 점이 많다. 본고에서는 한국어 ‘좀’을 기준으로 중국어 ‘有點兒’과 대조하여 그 통사적 특성을 피수식어의 범주에 따라 피수식어와 공기할 때의 수식제약을 중심으로 살펴보고 그 차이를 밝히고자 했다. 그 결과를 종합하면 ① ‘좀’은 형용사와 제약 없이 공기할 수 있지만 ‘有點兒’은 상태 형용사를 수식할 수 없다. ② ‘좀’은 일반적으로 일부 성상 관형사만을 수식하며 이런 성상 관형사는 중국어에서는 형용사로 표현된다. ③ 정도부사 ‘좀’은 일부 부사만 수식할 수 있으나 ‘有點兒’은 부정부사와 제한된 시간부사를 빼고 다른 부사와 거의 공기할 수 없다. ④ 체언의 수식에서 정도성을 나타내는 명사일 경우 ‘좀’은 ‘명사구+이다’의 형식과 같은 지정사 구를 수식할 수 있다. 중국어에서 원칙적으로 정도부사는 직접 명사를 수식할 수 없지만 어휘 의미가 전환된 결과로 ‘정도부사+명사’의 구조가 많이 사용되고 있는 추세이다. ⑤ 일부 동사도 ‘좀’의 수식대상이 된다. 이럴 경우 중국어에서 ‘동사+得+有點兒+형용사’의 형식으로 표현되면 더 자연스럽다. As representative degree adverbs which weaken the degree of the modified terms, there are many similarities between the meanings of Korean “좀” and Chinese “有點兒”. In this paper, the Korean degree adverb “좀” is compared with the Chinese degree adverb “有點兒” on the basis of the adverb “좀”. The syntactic features are clarified by contracting the modified constraints and mood constraints which were classified according to its part of speech. It will show the similarities and differences between syntactic features of Korean “좀” and Chinese “有點兒”.In conclusion, ① “좀” can be used in conjunction with adjective without any constraints. However, “有點兒” can’t modify the state adjectives. ② “좀”can modify some determiners which are adjectives in Chinese. ③ “좀” can modify some adverbs. But “有點兒” can’t be used in conjunction with adverbs except negative adverbs and some time adverbs. ④ In modified substantive, “좀” can modify the copula sentence in the formula of “noun phrase+이다” if the noun phrase signifies degree. In Chinese, degree adverbs can’t modify nouns directly in principle. However, with the transformation of the lexical meanings, the structure “degree adverb+noun” is being used more frequently. ⑤ Action verbs also can be modified by “좀”. And it sounds more natural if it is presented in the structure of “verb+得+有點兒+adjective”.

      • 중국인 한국어 학습자의 목적격 조사 ‘을/를’의 사용 오류 연구

        全永根 ( Quan Yonggen ),吳洋 ( Wu Yang ) 중국한국(조선)어교육연구학회 2020 한국(조선)어교육연구 Vol.15 No.-

        This study revealed the errors of the objective proposition markers "Eul/Reul" comprehensively for Chinese Korean Language learners. The analysis of the misusing for the objective proposition makers "Eul/Reul" showed that the errors quantity didn't decrease with the improvement of Korean level and developed as order "Advanced(27.83% > Primary(19.09%) > Intermedia-te(15.30%)". The order of relative error rate in error types was "replacement error(76.35%) > omission error(13.17%) > morphological error(6.89%)> addi-tion error(3.89%)". Although the causes of each type of error were different, they could be summed up as follows: 1) intralingual transfer which was mainly in the form of the negative transfer of Chinese language, 2) interlingual interference which was mainly caused by the over-generalization of the grammar rules of the Korean language, 3) the influence of learning environment, 4) the communication strategy of avoiding the use of "Eul/Reul". Based on the results of the error analysis, some suggestions on the teaching were put forward.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼