RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        The Delineation of "Throw" Verbs in Mandarin Chinese: Behavioural and Perceptual Approaches

        ( Helena Hong Gao ),( Haoshu Wang ),( Elena Nicoladis ) 서울대학교 인지과학연구소 2016 Journal of Cognitive Science Vol.17 No.1

        Within a semantic domain, terms that can be used in a similar way to describe a similar event are members of the same class of words, or near-synonyms. They are common in a language but difficult to distinguish from one and another. Physical action verbs such as 갻throw갽 verbs are a typical example of this. In this study we attempted to distinguish six Chinese 갻throw갽 verbs (r.ng, di., p.o, tou, shu.i, shu.i) from each other within the framework of cognitive semantics. Two experiments were conducted with two groups of native Chinese speakers (60 participants in total) to examine their behavioural and perceptual responses to the throwing actions that can be typically described by each of the six verbs. The results show that the verbs the participants enacted revealed differences in terms of dimensional features. Further, visual input about the verb enacted, successfully elicited the participants갽 responses corresponding to the semantics of each individual verb. Typical actions and differences between five dimensions were used as discriminative features of the verbs. The validity of action performance as a paradigm for verb meaning specification was verified.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼