RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      韓·日両国の新語の造語法に関する一考察

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T14152345

      • 저자
      • 발행사항

        서울 : 韓國外國語大學校 大學院, 2016

      • 학위논문사항

        학위논문(석사) -- 韓國外國語大學校 大學院 , 일어일문학과 , 2016. 8

      • 발행연도

        2016

      • 작성언어

        일본어

      • DDC

        895.3 판사항(22)

      • 발행국(도시)

        서울

      • 기타서명

        한·일 양국의 신어 조어법에 관한 일고찰

      • 형태사항

        iv, 119 p. : 삽도 ; 26 cm

      • 일반주기명

        한국외대 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.
        지도교수: 권경애
        참고문헌 : p. 58-61

      • 소장기관
        • 한국외국어대학교 글로벌캠퍼스 도서관 소장기관정보
        • 한국외국어대학교 서울캠퍼스 도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      한·일 양국의 신어 조어법에 관한 일고찰 본 논문은 한국과 일본의 신어를 언어학적 관점에서 접근하여, 조어법의 대조를 통해 양 국의 언어습관과 신어의 경향을 고찰한 것이다. 본 논문�...

      한·일 양국의 신어 조어법에 관한 일고찰

      본 논문은 한국과 일본의 신어를 언어학적 관점에서 접근하여, 조어법의 대조를 통해 양 국의 언어습관과 신어의 경향을 고찰한 것이다.
      본 논문은 서론과 본론, 결론의 3부로 구성되어 있다. 서론에서는 연구의 목적과 선행연구, 그리고 연구방법 및 연구대상에 대하여 기술하였다. 본론은 크게 4개의 장으로 구성되어 있으며, 각 내용을 요약하면 다음과 같다.
      제 1장에서는 신어의 정의와 신어가 등장하게 된 배경을 설명하였다. 등장 배경은 세가지로 사회적, 심리적, 언어적 이유를 들고 있다. 제 2장에서는 신어의 분류기준을 크게 분야, 어종, 조어법으로 제시하였다. 분야는 일반분야와 전문분야로 나뉘고, 본 논문에서는 일반 분야만을 다루었다. 어종은 고유어, 한자어, 외래어, 혼종어로 나누어 해당되는 어종에 따라 신어를 분류하였다. 3장에서는 조어법에 대하여 자세히 다루었는데, 한국과 일본의 신어를 대조하기 위해 공통된 조어법을 추출하였다. 어구성에 따라 크게 ‘단순어의 경우’와 ‘합성어의 경우’로 나누고 이에 해당하지 않는 신어는 ‘특수어의 경우’로 분류하였다. 단순어의 경우는 다시 ‘어기창조’, ‘어기차용’, ‘어기축약’으로 분류하였고, 합성어의 경우는 ‘복합’과 ‘파생’으로 나누어 각각 ‘어기보지(保持)’와 ‘어기축약’에 따라 분류하였다. 특수어의 경우는 일본어와 한국어로 나누어 각 언어에 따른 특이한 조어법을 확인하였다.
      제 4장에서는 각 조어법에 따른 각 국 신어의 비율을 확인하고 그 결과를 분석하였다. 단순어에서는 ‘차용’이 가장 높은 비율로 나타났는데, 이는 기존의 차용의 기능을 넘어 말의 의미를 세분화하는 기능도 있기 때문인 것으로 보인다. 합성어는 ‘복합’이 가장 많이 나타났고 그 중에서도 ‘어기축약의 복합’이 높은 비율을 보였는데, 이는 조어력이 높은 복합과 언어의 경제성에 따른 축약이 동시에 사용되었기 때문으로 보인다. ‘파생’은 한 글자만으로 의미를 덧붙일 수 있다는 점과 비유적으로 사용된다는 점에서 그 사용 빈도가 높다고 볼 수 있다. 마지막으로 특수어는 일본어의 경우 풍부한 문자체계로 인해 로마자, 한자어를 이용한 조어법이 많았다. 한국어는 맞춤법과 발음의 차이에서 나타나는 특수한 조어법을 확인할 수 있었다.
      본 고찰을 통해 한국과 일본의 신어 경향과 각 언어의 특성을 확인할 수 있었다. 하지만, 각국 신어 자료에서 채택한 신어의 기준에 차이가 있고 전문분야를 제외한 일반분야만을 대상으로 하였다는 점에서, 앞으로는 보다 폭넓은 관점에서 신어의 조어법에 대한 면밀한 검토가 필요하다고 생각한다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ.序論 1
      • 1.はじめに 1
      • 2.先行研究 2
      • 2.1 米川明彦(1995) 3
      • 2.2 窪園晴夫(2002) 6
      • Ⅰ.序論 1
      • 1.はじめに 1
      • 2.先行研究 2
      • 2.1 米川明彦(1995) 3
      • 2.2 窪園晴夫(2002) 6
      • 2.3 남기탁(2013) 9
      • 2.4 시정곤(2006) 11
      • 2.5 造語法の対照 13
      • 3.研究対象及び方法 14
      • Ⅱ.本論 16
      • 1. 新語の定義及び登場背景 16
      • 2.新語の分類基準 19
      • 2.1 分野別分類 19
      • 2.2 語種別分類 20
      • 2.3 造語法別分類 25
      • 3. 語構成による新語の造語様相 27
      • 3.1 単純語の場合 28
      • 3.1.1 語基創造 28
      • 3.1.2 語基借用 30
      • 3.1.3 語基縮約 32
      • 3.2 合成語の場合 33
      • 3.2.1 複合 33
      • 3.2.1.1 語基保持 34
      • 3.2.1.2 語基縮約 35
      • 3.2.2 派生 38
      • 3.2.2.1 語基保持 40
      • 3.2.2.2 語基縮約 41
      • 3.3 特殊語の場合 42
      • 3.3.1 日本語 42
      • 3.3.2 韓国語 45
      • 4. 両国新語の造語法による割合調査及び考察 48
      • 4.1 造語法による分布 48
      • 4.2 調査結果分析 50
      • Ⅲ 結論 56
      • 参考文献 58
      • 한국어초록 118
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼