Although there is a stipulation that broadcasting terminology should be the standard language, the brogue in broadcasting programs is still used. In addition, programs inspiring the local feelings or using the accents intentionally often stir up the t...
Although there is a stipulation that broadcasting terminology should be the standard language, the brogue in broadcasting programs is still used. In addition, programs inspiring the local feelings or using the accents intentionally often stir up the televiewer's interests with the opening of. the private local broadcasting and the era of local self-government.
This study focus on the question that the brogue is inappropriate language in broadcasting programs. To solve the question, we have taken the comparative analysis on consciousness between the broadcaster and the general public through the poll survey. By the survey, we can come to some conclusions. These are the following.
First, we have researched the use of brogue with the kinds of programs(namely drama, quiz, news, etc). In the discussion, interview or news programs, broadcasters answered that it is possible to use the accent according to circumstances, while the general public and college students are strict to the use of accent. Also in these kinds of programs, men are more austere to the use of accent than women.
In the sports program, the general public and the college students are more generous to the use of accent than the broadcasters.
In the drama or show program, the broadcasters working in Seoul are more generous to the use of accent than the those working in Kyoungsang-Nam Do.
In the children, discussion, interview or popular song program, the broadcasters working in the department of announcer are more negative to the use of accent than those working in the department of composition, reporting or technology.
Second, we have researched the recognition of brogue with the kinds of broadcasting station(namely central, local and cable). In the use of accent of central broadcasting, the broadcasters are more generous than the general public and the college students. Also women are more negative to the use of accent than men. Broadcaters working in Kyoungsang-Nam Do are more austere than those working in Seoul.
Third, we have researched the recognition of brogue with the kinds of the person charged with the program(namely announcer, MC, reporter, etc). In the case of announcer and anchor man in news, men are more austere to the use of accent than women. Against our expectation, the general public, the college students and broadcasters working in Kyoungsang-Nam Do are more austere to the use of accent than broadcasters and those working in Seoul.
This study have primarily focused on the use of brogue in broadcasting. Through the analysis we can find out the fact that brcacasters and the those working in Seoul are more generous to the use of accent than the general public and those working in Kyoungsang-Nam Do. So the broadcasting terminology can use the brogue according to the characteristics of program and the personality of broadcasters, rather than it should be always the standard language. In spite of the limitations of analytic scheme as well as time and space, this study stressed the importance of change of recognition on the broadcasting terminology.