본 논문 ‘사무엘 A. 마펫과 제임스 게일의 선교사역과 전략 비교 연구’는 마펫과 게일이 이 땅에서 시행한 선교사역을 살펴보고, 이들의 선교전략을 비교하여 유사점과 차이점을 도출하고...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=T15884128
서울 : 장로회산학대학교 일반대학원, 2021
학위논문(석사) -- 장로회산학대학교 일반대학원 , 신학과 , 2021. 8
2021
한국어
서울
; 26 cm
I804:11050-000000006635
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
본 논문 ‘사무엘 A. 마펫과 제임스 게일의 선교사역과 전략 비교 연구’는 마펫과 게일이 이 땅에서 시행한 선교사역을 살펴보고, 이들의 선교전략을 비교하여 유사점과 차이점을 도출하고...
본 논문 ‘사무엘 A. 마펫과 제임스 게일의 선교사역과 전략 비교 연구’는 마펫과 게일이 이 땅에서 시행한 선교사역을 살펴보고, 이들의 선교전략을 비교하여 유사점과 차이점을 도출하고, 이를 통해 이 시대에 필요한 선교전략을 모색해 보는 데 목적이 있다.
마펫은 ‘한국의 기독교화’를 위해 힘썼다. ‘한국의 기독교화’는 교회가 “자립이라는 기반 위에 세워질 때 더욱 빠르고 완전하게 이루어질 것이다.”라고 생각한 마펫은, 이를 위해 복음 전도와 네비우스 자립선교를 강조했으며, 교회 중심의 사역을 감당하였다. 그 결과 한국교회는 세계 선교 역사상 유례가 없을 정도로 빠르고 완전하게 성장하고 발전하였으며, 그는 한국장로교회의 아버지로 자리매김하게 되었다.
게일은 ‘기독교의 한국화’를 위해 힘썼다. 그는 한국에 입국하여 해주와 원산, 소래 등지에서 시간을 보내며 이 땅의 문화와 언어를 배웠고, 기독교가 이 땅의 언어와 문화를 통해 전해지기를 원했다. 그래서 그는 문화 선교를 강조했으며, 서양의 문학을 한글로, 한국의 문학을 영어로 번역하여 소개하는 등, 한국학의 아버지이자 선구자 역할을 감당하기도 했다. 뿐만 아니라, 이 땅의 문화와 언어에 대한 이해가 있었기에 신명을 ‘하나님’이라고 정하는 데 결정적인 역할을 할 수 있었다.
두 사람은 ‘한국의 기독교화’, ‘기독교의 한국화’를 위해 복음 전도와 네비우스의 자립선교 그리고 한국교회의 비정치화를 강조했다는 면에서 유사한 선교전략을 가지고 있다. 한국교회는 이들이 시행한 선교사역과 정책을 돌아보고, 한국교회와 선교지에 어떻게 적용하고 실행해 갈 것인지 함께 고민하며, 그 길을 모색해야 할 것이다.
주제어: 복음 전도, 문화 선교, 한국교회의 아버지,
네비우스 자립선교, 한국의 복음화, 기독교의 한국화.