RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      한국무용과 일본무용의 비교연구 : 여원무와 가라코춤을 중심으로

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T8454663

      • 저자
      • 발행사항

        서울 : 숙명여자대학교 대학원, 2001

      • 학위논문사항
      • 발행연도

        2001

      • 작성언어

        한국어

      • DDC

        793.31 판사항(15)

      • 발행국(도시)

        서울

      • 형태사항

        61L. : 삽도 ; 26cm

      • 일반주기명

        참고문헌 : p.60-61

      • 소장기관
        • 숙명여자대학교 도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This research has been carried out to examine the relationship between the Korean folk dance and the Japanese folk dance and its propagation channel. The manner of movement, costumes and the lyrics of the Yowon-Mu (Women's Circle Dance) of Korea and ...

      This research has been carried out to examine the relationship between the Korean folk dance and the Japanese folk dance and its propagation channel.
      The manner of movement, costumes and the lyrics of the Yowon-Mu (Women's Circle Dance) of Korea and the Garaco dance of Japan have been compared with each other. The writer has made conclusions that the Korean dance has been propagated to Japan through Korean envoys during the Chosun Dynasty.
      Yowon-Mu is a folk dance that has been handed down from generation to generation at Jain-myeon, Gyeongsan City, Gyeongsang Buk Do Province. It is said to be originated from Shilla or from the Choson Dynasty.
      On Tano Day, the fifth day of the fifth lunar month, the people in this village play folk music and perform Yowon-Mu. A boy is disguised in female attire and dances wearing a colorful wreath.
      There are 5 kinds of flower decorating the wreath with 500 flowers. The wreath measures 60cm in diameter and 3m in height, and carries 8 flower twigs. The skirts made of cloth and hung down from the edge of the wreath boasts 5 colors, and its length is approximately 1m. Reasons for utilizing the 5-colored paper or 5 kinds of flowers seem to be based on the concept of Five Elements, while the top decorated with lotus flower seems to be related to Buddhism. The bottom of the wreath has been made in the form of a large cylinder so that the upper body of persons can easily be put in, while the edge of the cylinder is ornamented with a 5-colored skirt that hangs down to cover up the lower body of persons..
      In fact, when a man wears the wreath, there is no trace of a person, and as explained by the villagers, the enormous wreath looked like a Flower Demon. The figure of a person dancing with this Water Demon does look rare.
      The dancing in most cases is performed in the form of a circle. The dancer mainly uses arms and shoulders, and the basic movement includes Pyongsawi (standing with both arms stretched). The dancer would hold flower twigs while dancing, sit down and stand up in the midst of merriment between the 2 large wreathes, and circle around the wreath.
      Accessories include the long flower twig having yellow, red, and pink flowers attached thereto which is held by the dancer during performance, and tabors held by boy dancers during their performance.
      Musical instruments are gongs, hour-glass-shaped drums, d겨ms, small gongs and large bamboo flutes jointly owned by villagers.
      In some aspects, this Yowon-Mu or women's circle dance is similar to Japan's Garaco dance. In the Garaco dance, two boys dance facing each other. This was originated from the face-to-face dance performed by small children who had accompanied envoys as attendants.
      For Garaco dance, dancers wear costumes, which are similar to the uniforms worn by the warriors of the Choson Dynasty. The trousers resemble those of Korea. Dancers wear paper hats measuring 32cm in diameter with the background colored in dark blue. The hat had in its center a drawing of auspicious clouds in silver, purple, white, pink and yellow. A horn measuring 15cm long is attached to the center of the hat, and a decorative tassel made of hemp cloth is connected to the tip of the horn. To prevent the hat from being taken off, the strings hanging down from both ends of the hat are tied at the bottom of the chin.
      The sleeve-less jacket looks like a combat uniform. Clouds are drawn in golden color on the vermilion background measuring 70cm long and 35cm wide. There are 3 buttons on the front and a wire has been put in the edge of the jacket so that the collar can be slightly folded towards outside.
      The trousers had a waist band attached colored in dark blue. The dancer wears white socks and wears a 4cm wide pink-colored band around the waist.
      The boy dancer applies white powder on his face, draws a cross in red on the forehead, and applies light red over the edge beneath the eyes.
      Among the lyrics difficult to understand, there are some words meaning 'is coming' or ".is in Korean.
      The dancers are the 2 boys in the age of 6 and 7 selected by the village. They learn the dancing techniques from the strict instructions given by their fathers and other senior persons, and they retire when they are 11 and 12 years old respectively.
      The characteristics of the Garaco dance include an act of stretching out long and a motion of moving the knee up and down at right angle from the standing posture, in addition to a motion where the dancer stops movement with one leg opening wide sideways and the other remaining bent in a fixed position. In another martial motion, the dancer stops movement after opening legs as wide as possible, and face the palm towards outside after stretching both hands forward and bending the wrists. Of these motions, the scene where the dancer treads with the heel first and move arms slow is frequently seen in the Korean dance.
      As the dancers perform on a narrow straw mat, there is no significant change in the formation of their movement.
      This paper has attempted to analyze the style of the face-to-face dance, musical instruments used and the dancing motion, the common characteristics of the Yowon-Mu and Garaco dance.
      The Garaco dance has been propagated to Japan from Korea. This paper is meaningful in that it examined the process of transmitting culture by the envoys during the Choson Dynasty and the Era of Edo.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      본 연구는 한국(韓國)의 민속무용(民俗舞踊)과 일본(日本) 민속무용(民俗舞踊)과의 관련성과 전파경로를 규명해 보고자 하였다. 한국의 여원무(女圓舞)와 일본의 가라코춤(唐子踊)의 동작유...

      본 연구는 한국(韓國)의 민속무용(民俗舞踊)과 일본(日本) 민속무용(民俗舞踊)과의 관련성과 전파경로를 규명해 보고자 하였다.
      한국의 여원무(女圓舞)와 일본의 가라코춤(唐子踊)의 동작유형과 의상, 가사 등을 비교해본 결과 조선통신사에 의해 한국의 춤이 전파되었을 것이라는 결론을 얻었다.
      여원무는 경북 경산시 자인면에 전승되는 민속무용으로 그 기원은 신라라고도 하고 조선시대라고도 한다.
      이 고장에서는 단오날이면 풍악을 울리고 여원무를 추는데 소년이 여장을 하고 화려한 꽃관을 쓰고 추는 춤이다.
      꽃관의 꽃은 5종류이고, 꽃의 수는 500개, 꽃관의 지름이 60cm, 높이가 3m, 꽃가지는 8개, 꽃관의 둘레를 따라 천으로 만든 치마가 오색이며, 길이는 1m 정도이다. 오색의 종이나 5종류의 꽃을 쓸 것은 오행개념이 도입된 듯하고, 상단에 연꽃으로 장식한 것은 불교와 관계가 있을 것이다. 꽃관의 밑부분이 큰 원통모양으로 만들어진 것은 사람의 상체가 잘 들어가게 하기 위함이고, 통 끝에 오색 치마를 만들어 이어 내린 것은 사람의 하체를 숨기기 위항이다. 실제로 화관을 쓰면 사람의 형체는 보이지 않고, 마을주민들이 말하듯이 거창한 꽃관은 하나의 '꽃귀신‘ 같이 보이며, 이것을 쓰고 춤출 때의 모양은 정말로 희귀한 모습이다.
      춤추는 대형은 원형이 대부분이다, 동작은 팔과 어깨를 주로 사용하며 평사위가 기본동작이다. 2개의 큰 꽃관 사이에서 꽃가지를 들고 흥에 겨워 앉았다 일어났다 하며 춤추다가 꽃관 주위를 돌며 춤춘다.
      소도구로는 노랑, 딸강, 분홍 꽃을 붙여 길게 가지를 내어 무희들이 손에 들고 추는 꽃가지가 있고, 무동들이 손에 들고 추는 소고가 있다.
      악기는 징, 장고, 북, 꽹과리, 대금으로 마을 공등소유의 악기들이다.
      이 여원무(女圓舞)는 일본의 가라코춤(당자용(唐子踊))과 유사한 면이 있다. 가라코춤(唐子踊)은 두 소년이 대무(對舞)하는 것인데 이는 통신사를 수행했던 종자(從子)로서 따라관 소동(小童)의 동자대무(童子對舞)에서 유래한 것이다.
      가라코춤의 의상은 조선조의 무관 복색이며 바지가 한국의 바지와 닮았고, 종이로 만든 모자를 쓰는데 직경은 32cm이고 감색 바탕에 銀·紫·白·桃·黃 등의 색채로 서운(瑞雲)의 문양을 그리고 복판에 높이 15cm의 뿔을 만들고 뿔 끝에 마사(麻絲)로 상모를 달고 모자 밑의 양쪽에 수건줄을 턱 밑에서 묶어 모자가 벗겨지지 않도록 한다.
      상의는 소매가 없어 쾌자처럼 생겼고, 길이 70cm, 쪽 35cm 주색 바탕에 금색의 운문양(雲文樣)이 그려져 있고, 앞에는 단추가 3개, 상의의 끝자락에는 철사를 넣어 바깥쪽으로 살짝 젖혀지도록 되어 있다.
      하의는 바지처럼 만들어 허리띠가 달려 있고 감색이다. 흰버선(白足袋)을 신으며, 허리에는 4cm 넓이의 도색포(桃色布)의 띠를 두른다.
      무동은 얼굴에 백분(白粉)을 바르고, 이마에는 홍분(紅粉紅湯)으로 십자를 그리고, 눈밑 언저리에다 연한 홍색을 칠한다.
      뜻을 알 수 없는 노래의 가사 증에는 한국말의 '오신다' 혹은 '~신다'는 어미가 자주 나온다.
      춤추는 이는 마을에서 뽑힌 6, 7세의 소년 2인이며 그의 아버지와 고로(古老)로부터 엄격하게 동작을 배우게 되는데 11, 12세가 되면 퇴역한다. 가라코춤의 특징은 한 동작을 길게 뻗는 동작과 바로 선 자세에서 무릎을 직각으로 올렸다 내리는 동작이 있고, 제자리에서 한발은 크게 옆으로 벌리고 다른 한발은 구부린 채 정지하는 동작이 있다. 또한 하체를 많이 벌려 정지하고 양손을 쭉 편 상태에서 손목을 꺽어 손바닥을 바깥쪽으로 향하게 하는 무술적인 동작이 있다. 그 중 발꿈치를 먼저 디디고 팔을 느리게 움직이는 동작은 우리 춤에서 흔히 볼 수 있는 동작이다.
      좁은 멍석 위에서 추기 때문에 큰 대형의 변화는 없다.
      본고는 여원무(女圓舞)와 가라코춤(唐子踊))의 공통된 특징인 대무(對舞)형식과 연주악기와 춤의 동작에 대한 분석을 하였다.
      가라코춤은 한국에서 전파되었으며, 조선과 에도시대의 통신사에 의한 문화전파 과정을 규명한데 그 의의가 있다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 目次 = 0
      • 論文槪要 = 1
      • Ⅰ. 서론 = 1
      • 1. 연구목적 = 1
      • 2. 연구의 범위 및 방법 = 2
      • 目次 = 0
      • 論文槪要 = 1
      • Ⅰ. 서론 = 1
      • 1. 연구목적 = 1
      • 2. 연구의 범위 및 방법 = 2
      • Ⅱ. 조선통신사와 문화전파 = 3
      • 1. 조선통신사의 문화적 의의 = 3
      • 2. 조선통신사의 노정(路程) = 6
      • 3.조선통신사일람표 = 9
      • Ⅲ. 여원무(女円舞) = 11
      • 1. 여원무의 유래 = 11
      • 2. 여원무의 구성과 도구 = 13
      • C. 여원무의 무보 = 18
      • Ⅳ. 가라코춤(唐子踊) = 28
      • 1. 가라코춤(唐子踊)의 유래 = 28
      • 2. 도구 = 30
      • 3. 가라코춤의 무보 = 33
      • Ⅴ. 여원무와 가라코춤(唐子踊)의 비교 = 52
      • Ⅵ. 결론 = 57
      • 참고문헌 = 60
      • Abstract = 1
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼