RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      고등학교 일본어 교과서에 나타난 문화적 내용의 교육적 분석 : 7차 교육과정 중심으로 = 高等學校 日本語 敎科書に現れた文化的である內容の敎育的分析 : 7次敎育課程 中心に

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T10014142

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      本槁は、外國語敎育にあたって大切な要所として作用してある文化敎育の必要性と重要性、外國語と文化敎育との相關關係を第7次日本語敎育課程と日本語 敎科書の中に2002年に出版され...

      本槁は、外國語敎育にあたって大切な要所として作用してある文化敎育の必要性と重要性、外國語と文化敎育との相關關係を第7次日本語敎育課程と日本語 敎科書の中に2002年に出版された4種敎科書日本語Ⅰの敎科書に現れた文化的 內容を調べて、示唆点と改善方案を把握しより效果的である意思疏通のため、日本語文化敎育の指導方向を模索しようとすることにある。文化的である內容の調査を行い、見つけ出した問題点は次の通りである。
      一、第7次までの敎育課程と敎科書內の文化コ一ナ一をと通じて調べた文化敎育の實態は言語敎育と文化敎育が別に成り立ってまだ關系的で說得力ある文化敎育が成り立っていないことを分かる.
      二、敎科書に現われた文化素材は偏狹された文化素材より、學習者の外國語學習に興味を誘發することができるリアリティ一ある多樣で均衡取れている文化素材を適切に再製しなければならない必要性があると考えられる。
      三、意思疏通瑀示文を通じる文化的理解を助けるためには學習者敎師に學習と指導に混亂を與えない各敎科書は統一性ある展開が成り立たなければならないはずであるし、別に文化的指導敎育が成り立たなければならない。
      四、敎科書の文化內容だけで文化敎育を實施するより、補助校具と補助敎材の活用も必要だろって、また外國語敎育の目標である円滑な意思疎通のために文化的人的交流も活發に成り立つ文化敎育が必要すると見る。

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 목차 = i
      • Ⅰ. 서론 = 1
      • 1. 연구의 목적 및 방법 = 1
      • 2. 선행연구 = 4
      • Ⅱ. 이론적 배경 = 9
      • 목차 = i
      • Ⅰ. 서론 = 1
      • 1. 연구의 목적 및 방법 = 1
      • 2. 선행연구 = 4
      • Ⅱ. 이론적 배경 = 9
      • 1. 문화의 개념 = 9
      • 2. 문화와 언어와의 상관관계 = 14
      • 3. 외국어 교육의 주된 목표와 문화교육의 필요성 = 18
      • (1) 외국어 교육의 목표 = 18
      • (2) 문화교육의 필요성 = 20
      • (3) 문화교육의 지도내용 및 방법 = 25
      • Ⅲ. 일본어 교과서의 문화 내용 분석 = 34
      • 1. 연구방법 = 34
      • 2. 연구의 제한점 = 36
      • 3. 고등학교 일본어교육에서“문화교육”의 실태 = 37
      • (1) 교육과정에서 = 37
      • (2) 교과서 내에서 = 41
      • 4. 교과서의 문화코너에 대한 내용분석 = 43
      • (1) 교과서 A 문화내용분석 = 43
      • (2) 교과서 B의 문화내용분석 = 45
      • (3) 교과서 C의 문화내용 분석 = 47
      • (4) 교과서 D의 문화내용분석 = 49
      • 5. 일본어 교과서에 나타난 문화적 배경 분석 = 52
      • 6. 일본어 교과서에 나타난 의사소통예시문의 문화지도 내용분석 = 58
      • Ⅳ. 결론 = 68
      • 참고문헌 = 72
      • (日文抄錄) = 75
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼