RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      한ㆍ중 복합 관형어 대조 연구

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T16086454

      • 저자
      • 발행사항

        부산: 부경대학교 대학원, 2022

      • 학위논문사항

        학위논문(석사) -- 부경대학교 대학원 , 국어국문학과 , 2022. 2

      • 발행연도

        2022

      • 작성언어

        한국어

      • KDC

        810 판사항(6)

      • 발행국(도시)

        부산

      • 형태사항

        64 p.; 26 cm

      • 일반주기명

        부경대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.
        지도교수:채영희
        참고문헌

      • UCI식별코드

        I804:21031-200000606008

      • 소장기관
        • 국립부경대학교 도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The Attributes are attachment component in Korean and Chinese, in sentence has ability to do a numerical formula. When learning a language, it is important to learn the language effectively when you are conscious of how your native language and learni...

      The Attributes are attachment component in Korean and Chinese, in sentence has ability to do a numerical formula. When learning a language, it is important to learn the language effectively when you are conscious of how your native language and learning runs and know what the important difference is. Tubular words consist of tubular words such as tubular words, body language tubular words, and idiom tubular words to modify or limit central words. Tubular words are sometimes modified into central words alone to perform this function, but depending on the situation, multiple tubular words are called complex tubular words in Korean to modify central words in order to modify them more clearly and in detail than the meaning of central words. There is no article called tubular language in the Chinese sentence component, but there is an article called sardines that corresponds to Korean tubular language and can be seen almost consistently. In this study, all Chinese idioms are called tubular languages. By comparing the structure of the Korean-Chinese complex tubular language, the patterns of Chinese learners' use of the complex tubular language were examined, and the types of errors frequently committed due to interference in the local language were analyzed.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ.서론 1
      • 1.1 연구의 목적 및 필요성 1
      • 1.2 선행 연구 3
      • 1.3 연구대상 및 연구방법 6
      • Ⅰ.서론 1
      • 1.1 연구의 목적 및 필요성 1
      • 1.2 선행 연구 3
      • 1.3 연구대상 및 연구방법 6
      • Ⅱ.한·중 복합 관형어 연구의 이론적 배경 7
      • 2.1 정의의 대조 7
      • 2.2 특징의 대조 12
      • Ⅲ.관형어 겹침 구조와 수식 구조 18
      • 3.1 한국어 복합 관형어 겹침 구조와 수식 구조 18
      • 3.2 중국어 복합 관형어의 수식구조 36
      • 3.3 한·중 복합 관형어의 수식 구조 비교 47
      • Ⅳ. 한·중 복합 관형어 사용 오류분석 52
      • 4.1 조사 대상 및 자료의 수집 52
      • 4.2 오류 분석 54
      • Ⅴ.결론 및 제안 59
      • 참고 문헌 62
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼