http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
A Re-reading of Shakespeare’s Coriolanus through Réné Girard’s Theory of Mimetics
( Park¸ Heebon ), ( Finch¸ Andrew ) 동국대학교 영어권문화연구소 2013 p.37-61
남성작가의 가부장적 전략: 『주홍글자』(The Scarlet Letter)와 『매기: 길 위의 소녀』(Maggie: A Girl of the Street)를 중심으로
손병용 ( Son¸ Byung Yong ) 동국대학교 영어권문화연구소 2013 p.117-139
제니 림의 Paper Angels에 나타난 중국계 미국인의 국가 상상하기의 두 가지 양상
이정화 ( Lee¸ Jeong-hwa ) 동국대학교 영어권문화연구소 2013 p.171-198
한국계 미국 여성의 혼종적 정체성: 99 Histories에 나타난 두 가지 서사구조를 중심으로
정미경 ( Jung¸ Mi-kyung ) 동국대학교 영어권문화연구소 2013 p.221-249
Marina Carr and Tom Murphy's Alternative Narrative: Rewriting the Irish Oral Tradition
( Jeong¸ Youn-gil ) 동국대학교 영어권문화연구소 2013 p.251-274