The purpose of this paper is to compare English AND conjunction constructions and their corresponding ‘-ko’ and ‘-wa’ constructions in Korean in terms of NP-level and clausal level conjunctions. The followings are discussed in this paper. Firs...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A101964836
2016
Korean
KCI등재
학술저널
183-196(14쪽)
2
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
The purpose of this paper is to compare English AND conjunction constructions and their corresponding ‘-ko’ and ‘-wa’ constructions in Korean in terms of NP-level and clausal level conjunctions. The followings are discussed in this paper. Firs...
The purpose of this paper is to compare English AND conjunction constructions and their corresponding ‘-ko’ and ‘-wa’ constructions in Korean in terms of NP-level and clausal level conjunctions. The followings are discussed in this paper. First, it is argued that the juncture-nexus theory and Interclausal Relations Hierarchy in RRG are needed to explain the syntax-semantics interfaces in both English AND constructions and Korean ‘-wa’ and ‘-ko’ constructions. Second, it is claimed that English NP-level AND constructions have the features of AND-languages, while Korean ‘-wa’ constructions have the mixtures of AND-languages and WITH-languages. It is also claimed that both coordination and cosubordination junctures are realized in NP level English AND constructions and Korean ‘-wa’ constructions. The differences in juncture types are argued to be related to the semantic effects such as joint vs. split readings and collective vs. distributive readings. Third, it is claimed that English AND constructions in clausal level typically involve coordination junctures, while Korean ‘-ko’ constructions involve both coordination and cosubordination junctures under the conditions of sharing the same subjects and the same tenses. The cosubordination junctures in Korean typically involve the semantic effects such as cause-effect relations and temporal sequences.
참고문헌 (Reference)
1 권재일, "한국어 문법론" 태학사 [서울] 2012
2 조의연, "인지의미론에서 본 영어 상호-사건 관계 ‘and’ 접속구문: 진정한 등위접속인가?" 담화·인지언어학회 10 (10): 177-195, 2003
3 송경안, "등위접속구문의 유형론적 연구" 한국독일언어문학회 (31) : 73-97, 2006
4 이관규, "대등문 종속문 부사절 구문의 변별 특성" (27) : 753-780, 1999
5 김건희, "대등과 종속에 관한 일고찰" 인문학연구원 71 (71): 117-157, 2014
6 강영세, "and-등위접속의 화용론" (25) : 197-205, 2006
7 Talmy, L., "Toward a cognitive semantics(vol. 1)" MIT Press 2000
8 Van Valin, R., "The acquisition of complex sentences: a case study in the role of theory in the study of language development" SUNY 2001
9 Feldman, A., "The UiL OTS 2002 Yearbook" Utrecht 39-66, 2002
10 Sohn, H., "The Korean language" Cambrdige University Press 1999
1 권재일, "한국어 문법론" 태학사 [서울] 2012
2 조의연, "인지의미론에서 본 영어 상호-사건 관계 ‘and’ 접속구문: 진정한 등위접속인가?" 담화·인지언어학회 10 (10): 177-195, 2003
3 송경안, "등위접속구문의 유형론적 연구" 한국독일언어문학회 (31) : 73-97, 2006
4 이관규, "대등문 종속문 부사절 구문의 변별 특성" (27) : 753-780, 1999
5 김건희, "대등과 종속에 관한 일고찰" 인문학연구원 71 (71): 117-157, 2014
6 강영세, "and-등위접속의 화용론" (25) : 197-205, 2006
7 Talmy, L., "Toward a cognitive semantics(vol. 1)" MIT Press 2000
8 Van Valin, R., "The acquisition of complex sentences: a case study in the role of theory in the study of language development" SUNY 2001
9 Feldman, A., "The UiL OTS 2002 Yearbook" Utrecht 39-66, 2002
10 Sohn, H., "The Korean language" Cambrdige University Press 1999
11 Kwon, N., "Syntactic and semantic mismatches in the Korean ko-construction" 101-114, 2004
12 Li, C., "Subject and topic" Academic Press 457-490, 1976
13 Culicover, P., "Semantic subordination despite syntactic coordination" 28 : 195-217, 1997
14 Van Valin, R., "On the place of information structure in a grammar"
15 Yang, B., "Morphosyntactic phenomena of Korean in Role and Reference Grammar: Paych-verb constructions, inflectional verb morphemes, complex sentences, and relative clauses" SUNY 1994
16 Haspelmath, M., "Language typology and syntactic description: Complex constructions" Cambridge University Press 1-51, 2007
17 Stassen, L., "Language typology and language universal" Mouton de Gruyter 1105-1111, 2001
18 Foley, W., "Functional syntax and universal grammar" Cambridge University Press 1984
19 Heycock, C., "Friends and colleagues : plurality, coordination, and the structure of DP" 13 : 201-270, 2005
20 Van Valin, R., "Exploring the syntax-semantics interface" Cambridge University Press 2005
21 Haspelmath, M., "Coordinating constructions" John Benjamins 2004
22 Stassen, L., "AND-languages and WITH-languages" 4 : 1-54, 2000
21세기를 위한 “융복합 영어교육”의 개념화: 현장 교사들의 목소리를 담아서
Languageism, Linguistic Diversity and Language Policy
The Present Perfect in Written L2 English
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2017-03-14 | 학회명변경 | 영문명 : 미등록 -> The Linguistic Association of Korea | |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2001-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.33 | 0.33 | 0.32 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.32 | 0.32 | 0.704 | 0.07 |