RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      漢語複合動趨式與其相應韓國語的表達形式

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A60222372

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본 논문은 북경대학의 CCL현대한어 말뭉치에서 중국어 모국어 화자의 사용빈도가 50회 이상 되는 ‘동사+복합방향보어’구조를 선별하고 중국소설 4권에서 ‘동사+복합방향보어’구조가 포...

      본 논문은 북경대학의 CCL현대한어 말뭉치에서 중국어 모국어 화자의 사용빈도가 50회 이상 되는 ‘동사+복합방향보어’구조를 선별하고 중국소설 4권에서 ‘동사+복합방향보어’구조가 포함된 2622개의 문장을 추출하여 이 소설의 한국어 번역본에 나타난 한국어 표현과 비교분석하였다.
      비교분석결과 중국어의 ‘동사+복합방향보어’구조는 한국어에서 여러 양상으로 표현되고 있었으며, 그 중 한국어 단순동사와 합성동사로 대응되는 경우가 60%이상이었다. 특히 한국어 합성동사가 중국어의 ‘동사+복합방향보어’구조와 의미기능상 가장 밀접한 연관성을 가지고 있었다. 사용빈도가 높은‘동사+복합방향보어’구조에 대해 대부분의 중국어 화자가 동사와 취향보어를 독립된 개체의 결합이 아닌 하나의 의미단위로 사용하는 뚜렷한 경향을 보이고 있듯이 국내 중국어교육에서도 ‘방향보어’의 의미와 어법에 대해 독립적으로 교육할 것이 아니라 사용빈도가 높은 ‘동사+복합방향보어’구조에 대해서는 하나의 의미단위로 인식하도록 하는 교육방법의 전환이 필요하다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 引言
      • Ⅱ. 語料來源與對比方法
      • Ⅲ. 語料的分類和統計數據
      • Ⅳ. 漢語複合動趨式對應韓國語的單純動詞
      • Ⅴ. 漢語複合動趨式對應韓國語合成動詞
      • Ⅰ. 引言
      • Ⅱ. 語料來源與對比方法
      • Ⅲ. 語料的分類和統計數據
      • Ⅳ. 漢語複合動趨式對應韓國語的單純動詞
      • Ⅴ. 漢語複合動趨式對應韓國語合成動詞
      • Ⅵ. 結論
      • 참고문헌
      • 〈中文提要〉
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼