RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      『환단고기』의 삼신 하느님에 관한 고찰 = A Study of the Sam-shin Haneunim of the ‘HwanDan-Koki’

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A102067993

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본 논문은 『환단고기』에서 말하는 하느님, 특히 三神(삼신)하느님의 성격에 관한 고찰이 목적이다. 이는 우리 민족이 일찍부터 믿어온 하느님의 존재를 밝히는 일이기도 하다. 한문을 쓰...

      본 논문은 『환단고기』에서 말하는 하느님, 특히 三神(삼신)하느님의 성격에 관한 고찰이 목적이다. 이는 우리 민족이 일찍부터 믿어온 하느님의 존재를 밝히는 일이기도 하다. 한문을 쓰기전부터 일찍이 우리 조상들이 믿어 온 그 하느님은 어디에 근원한 분인가? 필자는 이를 『환단고기』를 중심으로 『삼일신고』와 견주며 찾아보았다. 기존의 주장처럼 『삼국유사』의 서두를 昔有桓因(석유환인)으로 해석하면 환인이 곧 하느님과 같은 역할을 하게 된다. 그러나 『환단고기』처럼 昔有桓國(석유환국)으로 시작하면 환인은 하느님의 뜻이 아님을 알게 된다. 환인과는 별도의 神, 즉 一神(일신)이 등장하게 된다. 그동안 환인(桓因)이라는 명호에는 帝釋(제석), 天帝(천제), 上帝(상제)등의 말로 수식되어 왔기 때문에 하느님과 동일시하는 경향이 있었다. 그러나 환인은 ‘하느님’이 아니라, ‘하늘의 해가 몸에 내재한 조상 지도자’라고 보는 것이 타당하리라고 본다. 천제(天帝)라는 칭호도 천상의 하느님이 아니라, ‘최고의 조상신’개념으로 사용한 것으로 볼 수있다. 다시 말해 당시 지도자에 대한 경칭(敬稱)으로 사용된 것으로 본다. 그리고 『환단고기』의 하느님 이해에서 중요한 것은 三神의 개념이다. 『환단고기』는 『삼일신고』가 天과 神을 구별하듯이 一氣로부터 삼신이 나온 것으로 이해하는 동시에 天과 三神을 구별하고 있다는면에서 그 공통적 의의를 발견할 수 있다. 이는 화이트헤드가 말한 과정철학의 신[三神]과 창조성[一氣]의 관계로도 이해할 수 있다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The purpose of this research paper is to study the characteristics of the God according to the ‘HwanDan-Koki(桓檀古記)’, especially of the Sam-shin Haneunim(三神 하느님), the Three Gods. ‘HwanDan-Koki is the records on the historical ac...

      The purpose of this research paper is to study the characteristics of the God according to the ‘HwanDan-Koki(桓檀古記)’, especially of the Sam-shin Haneunim(三神 하느님), the Three Gods. ‘HwanDan-Koki is the records on the historical accidents about the ancient Korean nation. This effort is also to trace the existence of God that the Korean natives believed in from the early on. Where does God originates whom our ancestors believed in even before we used Chinese characters, Hanmoon(漢文) As the author of this study, I compared ‘HwanDan-Koki’ as the core reference with the ‘Samil-shinko(三一神誥)’ When we interpret the opening words of ‘Samgukyusa(三國遺事)’ as ‘Sukyu-Hwanin(昔有桓因)’, ‘Hwanin’ carries the same role as the God. However, if we read the text as ‘Sukyu-Hwankook(昔有桓國)’, according to the ‘HwanDan-Koki’, we can see that Hwanin does not mean the God. A il-shin, the One God, is a different God than Hwanin. Until recently, the name of Hwanin were described as Jeseok(帝釋), Cheonje(天帝), or Sangje(上帝) which mean the Emperor or the Heavenly God. This could be the primary reason why Hwanin were regarded as the same manner as the God. But Hwanin is not the God but it seems more appropriate to see his figure as ‘the ancestor leader who is immanently related to the Sun of the Sky’. Also, the title of Cheonje does not mean ‘the God of Heaven’ but the concept is used as ‘the highest God of ancestor’. In other words, the title was used in honorific way of the leader at that time. Moreover, the important aspect of understanding God of ‘HwanDan-Koki’ is the concept of ‘Sam-shin’. ‘HwanDan-Koki’ and ‘Samil-shinko’ share mutual common idea which make a division between the Heaven and the God as the understanding of the ideology that the Three Gods originate from the Il-Ch`I(一氣). It also can be understood as the relationship between the God and the Creations according to A. N. Whitehead’s the process-philosophy.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼