<北征>爲杜詩巨篇之一, 凡七百字, 一百四十句. 全篇以敍事爲主, 雜以議論, 其表現手法及詩題命意, 管源於賦鑑, 可謂爲變賦入詩者, 其敍事又以紀行爲主, 亦可調爲韻賦爲詩者. 其作法如...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A3006730
2000
Korean
820
KCI등재
학술저널
25-45(21쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
<北征>爲杜詩巨篇之一, 凡七百字, 一百四十句. 全篇以敍事爲主, 雜以議論, 其表現手法及詩題命意, 管源於賦鑑, 可謂爲變賦入詩者, 其敍事又以紀行爲主, 亦可調爲韻賦爲詩者. 其作法如...
<北征>爲杜詩巨篇之一, 凡七百字, 一百四十句. 全篇以敍事爲主, 雜以議論, 其表現手法及詩題命意, 管源於賦鑑, 可謂爲變賦入詩者, 其敍事又以紀行爲主, 亦可調爲韻賦爲詩者. 其作法如此, 前所未見, 赤當時諸家所不及, 爲後來古文家惑宋詩人以文代詩者, 先示其指南.
玆篇中結合相反之諸因素, 自內容方面而觀, 則有軍國大事與個人私情之默照, 自形式方面而觀, 則有古體與長律之融化. 因沈, 車法幻妙, 忽正忽反, 若整若亂, 時斷時績, 其渡欄壯闊處, 極長篇車法之法數, 撤去舊來藩籬, 接大詩家之新地平.
玆篇作於唐肅宗至德二載, 其年五月, 杜甫拜左拾遺, 소救房琯以觸皇帝怒, 幸而得知人之救以免大禍. 其年八月墨動放還부州而省妻予, 名是臨時停職而省家, 賓則無異於罷職而歸家. 誠心忠君, 身接棄擲, 欲隙時政, 已無言路, 北征途中, 自有心中葛藤. 籍中種種相反因素之共存, 實由於其薄藤之反映耳.
목차 (Table of Contents)