RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      아버지와 아들  :  시가 나오야의 『화해』

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A327042

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      志賀直哉の『和解』(1917.10)は、長年父親と不和對立を續けてきた主人公がついには父と「和解」を遂げ、當事者たちはもちろん、家族共共安心し喜ぶという內容である。一見父と子の問...

      志賀直哉の『和解』(1917.10)は、長年父親と不和對立を續けてきた主人公がついには父と「和解」を遂げ、當事者たちはもちろん、家族共共安心し喜ぶという內容である。一見父と子の問題だけを取り上げているように見えるこの作品は、實はその基底に芸術家としての自立という問題を內包している。本稿では、この点に焦点を合わせて考察を深めてみた。
      『和解』の構成はこれまで多くの硏究がなされて、主に構成のあり方に對する疑問と肯定という見方に分れている。その構成は非常に複雜で、作品の讀解にある混亂を生じやすいが、まず本稿ではその原因を主人公父子の變貌の過程を描くため必要な措置であると把握した。また不和から和解にいたるまでの父と子の變貌の過程と和解を可能にさせた諸要因を檢討した結果、その背後には親としての主人公の自覺と作家としてのあり方、つまり自立という別の意味が含まれているとみた。
      さらに、主人公の內面において和解の完成した時期を確かめ、和解のもつ眞の意味を檢討してみた結果、親なる自覺にともなる主人公の作家としての自立は、以後誕生する作品如何によってその成功如何が決まると考察した。

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • <목차>
      • 가. 들어가며
      • 나. 『화해』의 구성체계
      • 다. 자각과 자립
      • 라. 아버지의 변모
      • <목차>
      • 가. 들어가며
      • 나. 『화해』의 구성체계
      • 다. 자각과 자립
      • 라. 아버지의 변모
      • 마. 두 여성의 역할
      • 바. '화해'의 완성 - 그 의미
      • 참고문헌
      • <要約>
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼