RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      김수장의 김천택 시조 수용에 대하여 = Sujang Kim’s Acceptance of Cheontaek Kim’s Sijo

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A99604005

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Cheontaek Kim and Sujang Kim were in a senior-junior relationship, walking the same path during a similar period in the Korean sijo (three-verse Korean poem) literature history. Cheontaek Kim published ‘Cheong-Gu-Young-Ean’by compiling his sijos a...

      Cheontaek Kim and Sujang Kim were in a senior-junior relationship, walking the same path during a similar period in the Korean sijo (three-verse Korean poem) literature history. Cheontaek Kim published ‘Cheong-Gu-Young-Ean’by compiling his sijos and passed-down sijos in 1728. From his own works, he carefully selected and included 30 sijos that intensively show his life. Sujang Kim carefully selected already existing sijos and his own sijos, and published a collection of sijos called ‘Hae-Dong-Ga-Yo’ over two times. In ‘Hae-Bak’ in 1755, he assigned a certain number of works of each artist to be included, however, in 1767 in ‘Hae-Ju’, he did not put limits on the number of works to include. Sujang Kim exhibited his desire to exceed the achievements of Cheontaek Kim by publishing ‘Hae-Ju’. As a result of deleting unnecessary partsfrom Cheontaek Kim’s works in ‘Cheong-Gu-Young-Ean’ and publishing such works in ‘Hae-Ju’, 16 sijos were exchanged to new sijos, and Sujang Kim did not hesitate on criticizing Cheontaek Kim’s sijos. In addition, Sujang Kim showed confidence by including 117 of his own sijosin ‘Hae-Ju’, which is a significantly higher number than the 57 sijos of Cheontaek Kim. In addition, by drastically revising Cheontaek Kim’s sijos when accepting the works, he expected to lower Cheontaek Kim’s status while enhancing hi sown.
      Sujang Kim’s insight in selecting sijos shown when selecting Choentaek Kim’s sijos receive a positive response from compilers, as shown by the frequency of citation in future poet compilations. However, including a significantly higher number of one’s own works in a book published by oneself while arbitrarily fixing another’s works fitting to one’s own taste will not be able to evade the criticism that such act was an excessive overstep of one’s authority.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 서론
      • Ⅱ. 김천택의 청구영언 편찬의식과 자작시조 30수
      • Ⅲ. 김수장의 김천택 시조 수용
      • Ⅳ. 김수장의 김천택 시조 개변
      • Ⅴ. 결론
      • Ⅰ. 서론
      • Ⅱ. 김천택의 청구영언 편찬의식과 자작시조 30수
      • Ⅲ. 김수장의 김천택 시조 수용
      • Ⅳ. 김수장의 김천택 시조 개변
      • Ⅴ. 결론
      • 〈참고문헌〉
      • [Abstract]
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 김선기, "金壽長의 孤山 尹善道 詩歌 受容과 그 意義" 어문연구학회 58 : 201-227, 2008

      2 김선기, "평시조의 율격과 종장형의 생성원리" 충남대 인문과학연구소 13 (13): 1-37, 1986

      3 황충기, "청구영언과 해동가요" 한국시조학회 7 : 173-197, 1991

      4 김용찬, "청구영언 珍本의 성격과 편찬의식" 민족어문학회 35 : 373-394, 1996

      5 김학성, "조선후기 시조집의 편찬과 국문시가의 동향" 단국대동양학연구소 23 : 317-326, 1993

      6 심재완, "역대시조전서" 세종문화사 1972

      7 최동원, "고시조론" 삼영사 1980

      8 김흥규, "고시조대전" 고려대학교 민족문화연구원 2012

      9 조규익, "가곡의 문헌적 연구(1), In 한국학의 존재와 당위, 일평조남권선생칠질기념송수논총" 20-21, 1997

      10 姜銓爕, "韓國古典文學硏究" 대왕사 1982

      1 김선기, "金壽長의 孤山 尹善道 詩歌 受容과 그 意義" 어문연구학회 58 : 201-227, 2008

      2 김선기, "평시조의 율격과 종장형의 생성원리" 충남대 인문과학연구소 13 (13): 1-37, 1986

      3 황충기, "청구영언과 해동가요" 한국시조학회 7 : 173-197, 1991

      4 김용찬, "청구영언 珍本의 성격과 편찬의식" 민족어문학회 35 : 373-394, 1996

      5 김학성, "조선후기 시조집의 편찬과 국문시가의 동향" 단국대동양학연구소 23 : 317-326, 1993

      6 심재완, "역대시조전서" 세종문화사 1972

      7 최동원, "고시조론" 삼영사 1980

      8 김흥규, "고시조대전" 고려대학교 민족문화연구원 2012

      9 조규익, "가곡의 문헌적 연구(1), In 한국학의 존재와 당위, 일평조남권선생칠질기념송수논총" 20-21, 1997

      10 姜銓爕, "韓國古典文學硏究" 대왕사 1982

      11 黃淳九, "靑丘永言 (珍本)" 금방울사 1980

      12 김영호, "玄黙子 洪萬宗의 『靑丘永言』 編纂에 관하여―新發見 洪萬宗 著述 『覆瓿藁』의 「靑丘永言序」 및 「梨園新譜序」를 중심으로" 대동문화연구원 (61) : 319-347, 2008

      13 金壽長, "海東歌謠 (朴氏本)" 규장문화사 1983

      14 金壽長, "海東歌謠 (周氏本), 경성제대인쇄본"

      15 洪萬宗, "洪萬宗全集 上" 태학사 1-122, 1986

      16 梁熙讚, "時調集의 編纂 系列 연구" 高麗大學校 大學院 1994

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2028 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2015-12-01 평가 등재후보로 하락 (기타) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2002-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      1999-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.31 0.31 0.28
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.3 0.32 0.556 0.11
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼