In this article I investigated the diglossia phenomena in Hyangga(향가), chinese poetry(한시), chinese classic novel(한문소설), korean classic novel(한글소설), Gasa(가사), Sijo(시조), Yadam(야담), anecdote(일화), and joke. Hyang...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A76601486
2009
Korean
향가 ; 이중언어 현상 ; 사대부 ; 한문 ; 한글 ; 정철 ; 쓰기 ; 독자 ; 청자 ; 한시 ; 가사 ; 시조 ; 이황 ; 읽기 ; 노래하기 ; 위백규 ; 표기법 ; 강독사 ; 읽기 ; 말하기 ; 듣기 ; 문어 ; 구어 ; 이본 ; 고전소설 ; 한글소설 ; 공감 ; 소통 ; 사대부문화 ; 하층문화 ; 번역 ; 묵독 ; 낭독 ; 야담 ; 이야기판 ; 문식성 ; 일화 ; 소화 ; 동음이의어 ; 일본어 ; 갈래 ; 위백규 ; 표현 ; 수용 ; 노명흠 ; 수로부인 ; 헌화가 ; 해가 ; 농가구장 ; 관동별곡 ; 사미인곡 ; 속미인곡 ; 도산십이곡 ; 구운몽 ; 양류사 ; Diglossia ; Hearing ; Speaking ; Reading ; Korean Classic Literature ; Hyangga ; chinese poetry ; chinese classic novel ; korean classic novel ; Gasa ; Sijo ; Yadam ; anecdote ; joke ; Hyangchal ; Sadaebu ; Jeongcheol ; Lee Whang
KCI등재
학술저널
57-97(41쪽)
8
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
In this article I investigated the diglossia phenomena in Hyangga(향가), chinese poetry(한시), chinese classic novel(한문소설), korean classic novel(한글소설), Gasa(가사), Sijo(시조), Yadam(야담), anecdote(일화), and joke. Hyang...
In this article I investigated the diglossia phenomena in Hyangga(향가), chinese poetry(한시), chinese classic novel(한문소설), korean classic novel(한글소설), Gasa(가사), Sijo(시조), Yadam(야담), anecdote(일화), and joke.
Hyangga was created through recitation. To record the recited works of Hyangga, people of Silla dynasty devised Hyangchal. Hyangchal made it possible to record every syllables of the works of Hyangga. Hyangga written by Hyangchal and chinese poetry written by chinese characters proves that the diglossia existed in the Silla dynasty.
I also argue that the diglossia existed in the writings of Sadaebu. Sadaebu were able to use chinese characters easily and comfortably. So they wrote chinese poetry to express their own emotion. But they also wrote Gasa and Sijo in korean. Jeongcheol and Lee Whang were representative writers. The reason why they wrote Gasa and Sijo was not simple. First of all, they wrote them for the purpose of better communication between the writers and their low class readers. Korean language was the only media which enabled that kind of communication. So sadaebu had to choose the korean language genre, Gasa and Sijo.
Sadaebu also created the chinese classic novel. For the low class people and women who could not read it, the chinese classic novel had to be translated into korean. There were two ways of reading the korean classic novel. First, reading alone without making any sound. Second, a reciter reads loudly and interestingly, the audience listen to it and respond. In Chosun dynasty, the latter was dominant circumstance.
In the case of Yadam, the integration between speaking, listening, hearing and writing occurred. To explain the diglossia in korean classic literature, we will have to focus on the case of Yadam and korean classic novel.
In the cases of anecdote and joke, the diglossia was used to explore artistic possibilities of works.
목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 유만주, "흠영 6" 서울대학교 규장각 1997
2 정명기, "한국재담자료집성 1,2.3" 보고사 1-1050, 2009
3 조동일, "한국문학통사 1" 지식산업사 1-405, 2005
4 유탁일, "한국고소설비평자료집성" 아세아문화사 1-602, 1994
5 김병국, "한국 전원문학의 전통과 그 현대적 변이 양상" 서울대 한국문화연구소 7 : 19-47, 1986
6 정출헌, "표기문자의 전환에 따른 고전소설 미학의 변이양상 연구 16~17세기 고전소설의 문학사회학적 지평을 중심으로" 민족문학사학회 23 : 166-200, 2003
8 김석회, "존재 위백규 문학 연구" 이회문화사 1-369, 1995
9 안대회, "조선후기 이중 언어 텍스트와 그에 관한 논의들" 대동한문학회 (구.교남한문학회) (24) : 203-232, 2006
10 이지하, "조선후기 여성의 어문생활과 고전소설" 한국고소설학회 (26) : 303-331, 2009
1 유만주, "흠영 6" 서울대학교 규장각 1997
2 정명기, "한국재담자료집성 1,2.3" 보고사 1-1050, 2009
3 조동일, "한국문학통사 1" 지식산업사 1-405, 2005
4 유탁일, "한국고소설비평자료집성" 아세아문화사 1-602, 1994
5 김병국, "한국 전원문학의 전통과 그 현대적 변이 양상" 서울대 한국문화연구소 7 : 19-47, 1986
6 정출헌, "표기문자의 전환에 따른 고전소설 미학의 변이양상 연구 16~17세기 고전소설의 문학사회학적 지평을 중심으로" 민족문학사학회 23 : 166-200, 2003
8 김석회, "존재 위백규 문학 연구" 이회문화사 1-369, 1995
9 안대회, "조선후기 이중 언어 텍스트와 그에 관한 논의들" 대동한문학회 (구.교남한문학회) (24) : 203-232, 2006
10 이지하, "조선후기 여성의 어문생활과 고전소설" 한국고소설학회 (26) : 303-331, 2009
11 최인학, "조선조말 구전설화집" 박이정 1-274, 1999
12 길진숙, "조선전기 시가예술론의 형성과 전개" 소명 1-346, 2002
13 이강옥, "조선시대 일화 연구" 태학사 1-412, 1998
14 이종묵, "조선시대 여성과 아동의 한시 향유와 이중언어체계(Diaglosia)" 진단학회 (104) : 179-208, 2007
15 김슬옹, "조선시대 언문 사용의 제도적 연구" 한국문화사 1-332, 2005
16 노상래, "일제 말기 소설을 통해 본 일본어 글쓰기 양상" 한국현대소설학회 (27) : 1-15, 2005
17 노상래, "이중어 소설 연구 -<국민문학> 소재 비친일 일본어소설을 중심으로-" 한국어문학회 (86) : 307-339, 2004
18 이강옥, "이중 언어 현상으로 본 18·19세기 야담의 구연·기록·번역" 한국고전문학회 (32) : 333-372, 2007
19 이덕무, "은애전(銀愛傳) in : 아정유고(雅亭遺稿)3 in : 청장관전서 상" 서울대학교 출판부 1966
20 임주탁, "연시조의 발생과 특성에 관한 연구" 서울대 1990
21 "송강집" 민족문화추진회 1-203,
22 최규수, "송강 정철 시가의 수용사적 탐색" 월인 1-374, 2002
23 최영년, "속악유희" 정음사 1-188, 1986
24 "삼국유사" 동국문화사 1-468, 1965
25 이익섭, "사회언어학" 민음사 1-370, 1994
26 이강옥, "말이 없으면 닭을 타고 가지" 학고재 1-319, 1999
27 남부진, "내선결혼의 문화와 문학-식민지주의/ 문화연구/ 지역문학" 19-26, 2009
28 이강옥, "김해 여성과 이학규의 시 세계" 한국고전여성문학회 0 (0): 107-148, 2006
29 조수삼, "기이(紀異) in : 추재집(秋齋集) 7" 1-592, 1996
30 김병국, "구운몽" 서울대학교 출판부 1-464, 2007
31 정규복, "구운몽" 고려대학교 민족문화연구소 1-541, 1996
32 김동욱, "경인고소설판각본전집 제1책" 1-594,
33 김춘택, "飜諺南征記引 in : 사씨남정기" 태학사 1999
34 김상숙, "飜思美人曲幷序 in : 松江別集追錄 권1 in : 송강전집" 성균관대 대동문화연구원 1964
35 李鈺, "諺解西廂記序 in : 서상기" 일지사 1974
36 정길수, "『구운몽』 原典 재론" 민족문화연구원 (50) : 47-83, 2009
37 정소연, "<龍飛御天歌>와 <月印千江之曲> 비교연구 -양층언어현상(Diglossia)을 중심으로-" 우리어문학회 (33) : 187-222, 2009
38 정출헌, "<최고운전>을 통해 읽는 초기 고전소설사의 한 국면-작품의 형성과정과 표기문자의 전환을 중심으로-" 한국고소설학회 14 : 2-64, 2002
39 권미숙, "20세기 중반 고전소설의 향유 양상-경북 북부 지역 농촌을 중심으로-" 영남대학교 2008
40 김준형, "19세기말~20세기초 야담의 전개 양상" 30-41, 2005
41 고순희, "19세기 중엽 상층 사대부의 가사 장착" 국어국문학회 (149) : 109-132, 2008
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2006-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2001-07-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
1999-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.56 | 0.56 | 0.56 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.54 | 0.53 | 0.99 | 0.1 |