지금까지 영어의 시제분류에 대한 몇 가지를 고찰하여 보았으나 만족할만한 결론에 이르지 못하였다. OE에서는 굴절어미로 구별되는 두 개의 단순시제 즉, past와 present만이 있었다. 이때에는...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A2069552
1977
Korean
004.000
학술저널
101-113(13쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
지금까지 영어의 시제분류에 대한 몇 가지를 고찰하여 보았으나 만족할만한 결론에 이르지 못하였다. OE에서는 굴절어미로 구별되는 두 개의 단순시제 즉, past와 present만이 있었다. 이때에는...
지금까지 영어의 시제분류에 대한 몇 가지를 고찰하여 보았으나 만족할만한 결론에 이르지 못하였다. OE에서는 굴절어미로 구별되는 두 개의 단순시제 즉, past와 present만이 있었다. 이때에는 시간의 구분이 단순하였다. 그러다가 ME로 넘어오면서 인간의 생활이 복잡하게 되고 따라서 시간의 구분도 매우 다양하게 되자, 굴절어미는 점차로 탈락되었으며 기능어와 어순이 발달하게 되었다. 복잡해진 시간개념을 나타내기 위해서는 past와 present tense만으로는 부족하여 기능어인 조동사가, 굴절어미 대신에 일반동사와 결합하여 종래의 여러 가지 상을 나타내던 굴절형식에 대신하게 되었다. 문법적 형식이 단순화된 반면에, 한 개의 형식이 나타내는 의미가 더욱 복잡해진 것이 현대 영어의 특징 중의 하나라고 말할 수 있다. 그렇다면 현대영어의 tense system도 전통적인 복잡한 형식에서 벗어나, 과학적이고 단순한 체계로 기술되어야 한다. 시대가 변하면 사회적인 규약이 변하는 것과 마찬가지로, 언어현상도 변한다고 보기 때문이다. 따라서, Tense와 aspect를 동사의 형식에 의해서만 구분한다면, 변형문법의 phrase-structure rule인 “Aux→tense(M)(have+en)(be+ing)MV”가 매우 과학적이며 간결하므로, 널리 권장할 만하지만, 각 tense-unit의 사용에 관한규칙을 만드는 것은 이 공식으로서는 불가능한 일이다.
우선 이 글에서는 이시제체계(two tense system)가 영어의 교육적인 면에서 보더라도 바람직하다고 하는 것과 학교문법에서 시제라는 이름 하에 취급하던 복합시제인 perfect tense와 progressive tense는 시상(aspect)의 항에 넣어서 단순시제인 present tense와 past tense의 시간개념과 혼동이 없도록 하며 미래시제는 인정하지 않고 will/shall은 modal에 넣어서 미래시간을 표시하는 다른 많은 방법 가운데 처리하는 것이 가장 효과적이라고 생각한다. 마지막 항인 aspects는 time division과는 직접적으로 관계가 있는 것은 아니지만, 동사의 action이나 state를 time과 관련시켜 묘사하는 것으로서, 앞으로 더 많은 연구를 요한다고 생각된다.