Metaphor theory (MT) has been widely used to characterize literal vs. figurative meanings of lexical items. The purpose of this research is to explore literal vs. figurative meanings and uses of the lexical items tongmwul ‘animal’ and cimsung ‘b...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A105545766
2018
Korean
KCI등재
학술저널
1-23(23쪽)
2
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Metaphor theory (MT) has been widely used to characterize literal vs. figurative meanings of lexical items. The purpose of this research is to explore literal vs. figurative meanings and uses of the lexical items tongmwul ‘animal’ and cimsung ‘b...
Metaphor theory (MT) has been widely used to characterize literal vs. figurative meanings of lexical items. The purpose of this research is to explore literal vs. figurative meanings and uses of the lexical items tongmwul ‘animal’ and cimsung ‘beast’ in terms of lexical semantics, corpus linguistics, and metaphor theory through an analysis of a Korean written corpus. The examination of the database shows that the number of tokens of tongmwul amounts to 1.6 times more than that of cimsung. It also shows that the frequencies of the figurative use of tongmwul and cimsung amount to 2.1% and 18.0%, respectively. Based on this observation, this paper discusses literal vs. figurative meanings of tongmwul and cimsung, focusing on the figurative uses of those two lexical items. In the figurative use of tongmwul and cimsung, man is usually described as immoral, savage beings who are far below the standard level of reason, emotion, morality, etc. When considered in terms of MT, figurative uses of tongmwul and cimsung can be explained as metaphorically extended meanings, being derived from the metaphors of MEN ARE ANIMALS and UNETHICAL HUMAN BEINGS ARE ANIMALS. Finally, this research shows that a corpus-based analysis of real, authentic data is a useful method for understanding and explaining literal vs. figurative uses of any lexical items.
목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 이범열, "현대중국어의 동물은유 ― 인간과 동물의 관계를 중심으로" 중국어문학연구회 (70) : 113-139, 2011
2 한탁철, "한・일 동물 속담 대조 연구‒토끼를 소재로 한 속담을 중심으로‒" 한국일본근대학회 (56) : 23-40, 2017
3 한탁철, "한ㆍ일 동물 속담 대조 연구 -여우를 소재로 한 속담을 중심으로-" 한국일본문화학회 (74) : 257-277, 2017
4 강성영, "프랑스와 우리나라의 동물속담에 있어서 은유추론 관계 비교 연구" 한국프랑스어문교육학회 (18) : 149-169, 2004
5 강성영, "프랑스와 우리나라 동물속담에 있어 의미적 대응속담들에 대한 연구" 한국프랑스어문교육학회 (33) : 135-155, 2010
6 국립국어연구원, "표준국어대사전" 두산동아 1999
7 "연세한국어사전" 두산동아 1998
8 김정아, "‘동물’명 관용 표현에 나타난 개념적 은유 양상" 국제언어문학회 (32) : 149-174, 2015
9 Lakoff, George, "Women, fire, and dangerous things" The University of Chicago Press 1987
10 Johnson, Mark, "The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason" The University of Chicago Press 1987
1 이범열, "현대중국어의 동물은유 ― 인간과 동물의 관계를 중심으로" 중국어문학연구회 (70) : 113-139, 2011
2 한탁철, "한・일 동물 속담 대조 연구‒토끼를 소재로 한 속담을 중심으로‒" 한국일본근대학회 (56) : 23-40, 2017
3 한탁철, "한ㆍ일 동물 속담 대조 연구 -여우를 소재로 한 속담을 중심으로-" 한국일본문화학회 (74) : 257-277, 2017
4 강성영, "프랑스와 우리나라의 동물속담에 있어서 은유추론 관계 비교 연구" 한국프랑스어문교육학회 (18) : 149-169, 2004
5 강성영, "프랑스와 우리나라 동물속담에 있어 의미적 대응속담들에 대한 연구" 한국프랑스어문교육학회 (33) : 135-155, 2010
6 국립국어연구원, "표준국어대사전" 두산동아 1999
7 "연세한국어사전" 두산동아 1998
8 김정아, "‘동물’명 관용 표현에 나타난 개념적 은유 양상" 국제언어문학회 (32) : 149-174, 2015
9 Lakoff, George, "Women, fire, and dangerous things" The University of Chicago Press 1987
10 Johnson, Mark, "The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason" The University of Chicago Press 1987
11 Deignan, Alice, "The Cambridge handbook of metaphor and thought" Cambridge University Press 280-294, 2008
12 Lakoff, George, "Philosophy in the flesh: The embodied mind and its challenge to Western thought" Basic Books 1999
13 Partington, Alan, "Patterns and meanings: Using corpora for English language research and teaching" John Benjamins 1998
14 Hunston, Susan, "Pattern grammar" John Benjamins 2000
15 "Oxford Living Dictionary"
16 Lakoff, George, "Metaphors we live by" The University of Chicago Press 1980
17 Kövecses, Zoltan, "Metaphor: A practical introduction" Oxford University Press 2002
18 Lakoff, George, "Metaphor and thought" Cambridge University Press 202-251, 1993
19 Dirven, René, "Metaphor and metonymy in comparison and contrast" Mouton de Gruyter 2003
20 Barcelona, Antonio, "Metaphor and metonymy at the crossroads" Mouton de Gruyter 2003
21 Deignan, Alice, "Metaphor and corpus linguistics" John Benjamins 2005
22 "Merriam-Webster Dictionary"
23 Altenberg, Bengt, "Lexis in contrast: Corpus-based approaches" John Benjamins 2002
24 McEnery, Tony, "Lexis in contrast: An advanced resource book" Routledge 2006
25 Dancygier, Barbara, "Figurative language" Cambridge University Press 2014
26 Stefanowitsch, A., "Corpus-based approaches to metaphor and metonymy" Mouton de Gruyter 2006
27 Teubert, Wolfgang, "Corpus linguistics" Routledge 2007
28 Biber, Douglas, "Corpus linguistics" Cambridge University Press 1998
29 Rosch, Eleanor, "Cognitive representation of semantic categories" 104 (104): 192-233, 1975
30 Kennedy, Graeme, "An introduction to corpus linguistics" Longman 1998
한국인 영어 학습자와 원어민 학위 논문에 나타난 유보어와 강조어 코퍼스 비교 분석
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2014-09-01 | 학회명변경 | 영문명 : -> The Discourse and Cognitive Linguistics Society of Korea | |
2014-01-10 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> Discourse and Cognition | |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2009-12-29 | 학회명변경 | 한글명 : 담화ㆍ인지언어학회 -> 담화·인지언어학회영문명 : 미등록 -> | |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2005-04-29 | 학술지등록 | 한글명 : 담화와 인지외국어명 : 미등록 | |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) | |
2000-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.44 | 0.44 | 0.48 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.49 | 0.53 | 0.841 | 0.22 |