Dieser Aufsatz behandelt eine Analyse der Probleme im deutschen Anfängerkurs und einen Vorschlag für die Lösung der Probleme. Der Unterricht nennt sich Einführung I in das grammatikfokussierte Deutsch, was auf den Erwerb-Fähigkeit der TeilnehmerI...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A104852825
송석희 (서울대학교)
2007
Korean
독일어입문 ; 진도 ; 난이도 ; 수강생 수준 차이 ; 맞춤 교육 ; 교재 분할 ; Einfü ; hrung in Deutsch ; Unterrichtszeitplan ; Schwierigkeitsgrad ; Niveauunterschied ; Angepasster Unterricht ; Textteilung
KCI등재후보
학술저널
125-143(19쪽)
4
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Dieser Aufsatz behandelt eine Analyse der Probleme im deutschen Anfängerkurs und einen Vorschlag für die Lösung der Probleme. Der Unterricht nennt sich Einführung I in das grammatikfokussierte Deutsch, was auf den Erwerb-Fähigkeit der TeilnehmerI...
Dieser Aufsatz behandelt eine Analyse der Probleme im deutschen Anfängerkurs und einen Vorschlag für die Lösung der Probleme. Der Unterricht nennt sich Einführung I in das grammatikfokussierte Deutsch, was auf den Erwerb-Fähigkeit der TeilnehmerInnen zielt. Die Probleme, die sich während des Unterrichts zeigen, sind der Unterrichtszeitplan, der Schwierigkeitsgrad der Lektionen des Textes und der Niveauunterschied der TeilnehmerInnen. 14 Wochen lang sollen die 11 Lektionen des Textes unterrichtet werden. Aber diese Lektionen haben unterschiedliche Schwierigkeiten und der Unterricht soll außerdem die verschiedenen Levels von Anfängern und Nichtanfängern respektieren. Das Unterrichten, das pro Woche eine Lektion ohne Berücksichtigung des Schwierigkeitsgrades der Lektionen und des unterschiedlichen Leitungsstandes der TeilnehmerInnen behandelt, ist deshalb problematisch. Die drei Faktoren funktionieren also als Barriere, die verhindern, das Ziel des Unterrichtes zu erreichen. Darum schlage ich eine vernünftige und reale Lösung der Probleme vor, d.h. die Teilung des Textes dem Schwierigkeitsgrad folgend und das Unterrichten jeder Hälfte in jedem Kurs. Diese angepasste Unterrichtsmethode wird den Anfängern mehr Zeit und Gelegenheit zum Sprechen als früher geben. Hoffentlich nehmen die Anfänger an dem Unterricht dann aktiver teil und dadurch erwarte ich eine Qualitätserhöhung des Unterrichtes. Schließlich wird dieser Vorschlag, der auf Unterrichtserfahrungen basiert, helfen, das Unterrichtsziel zu erlangen.
참고문헌 (Reference)
1 "서울대학교 인문대개설_외국어과목_수강생수 (2005.1~2007.1)" 2007
2 "서울대학교 2007 학년도 2학기 수강편람" 2007
3 "독일어입문 1 강의평가, 교과목 번호 010. 030, 강좌번호 006" 2007
4 "독일어 입문 1, 회화중점반 수업사례" 서울대학교 독일어문화권연구소 2007
5 "교양독일어 과목 운영체계에 대하여" 서울대학교 독일어문화권연구소 2007
6 "Willkommen! Deutsch für Anfänger" 서울: 서울대학교 출판부 2007
7 "The Minimalist Program" Cambridge, Mass: The MIT 1995
8 "Grundriß der deutschen Grammatik" Stuttgart, Weimar: Metzler 2000
9 "Grammatik der deutschen Gegenwartssprache" Mannheim: Dudenverlag 1998
10 "Die deutsche Rechtschreibung" Mannheim: Dudenverlag 2000
1 "서울대학교 인문대개설_외국어과목_수강생수 (2005.1~2007.1)" 2007
2 "서울대학교 2007 학년도 2학기 수강편람" 2007
3 "독일어입문 1 강의평가, 교과목 번호 010. 030, 강좌번호 006" 2007
4 "독일어 입문 1, 회화중점반 수업사례" 서울대학교 독일어문화권연구소 2007
5 "교양독일어 과목 운영체계에 대하여" 서울대학교 독일어문화권연구소 2007
6 "Willkommen! Deutsch für Anfänger" 서울: 서울대학교 출판부 2007
7 "The Minimalist Program" Cambridge, Mass: The MIT 1995
8 "Grundriß der deutschen Grammatik" Stuttgart, Weimar: Metzler 2000
9 "Grammatik der deutschen Gegenwartssprache" Mannheim: Dudenverlag 1998
10 "Die deutsche Rechtschreibung" Mannheim: Dudenverlag 2000
11 "Deutsches Universalw?rterbuch" Mannheim: Dudenverlag 2003
12 "Deutsche Grammatik. Ein Handbuch f?r den Ausl?nderunterricht" Berlin, M?nchen: Langenscheidt 2001
13 ". Lectures on Government and Binding. The Pisa Lectures. Berlin" 1981
14 ". Knowledge of Language. New York" 1986b
Zur Aktualität von Goethes „Faust. Der Tragödie Zweiter Teil“
Diskurse um die Rolle der Frau in Deutschland
Hermann Hesse und (das nicht so fremde) Asien — Zur Menschwerdung des Dichters
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2028 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2022-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2020-08-03 | 학회명변경 | 영문명 : Zeitschrift fuer deutschsprachige Kultur und Literaturen -> Institut für deutschsprachige Kultur und Literatur | |
2019-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | |
2016-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | |
2012-09-28 | 학술지명변경 | 외국어명 : Zeitschrift für deutschsprachige Kultur & Luteraturen -> Zeitschrift für deutschsprachige Kultur & Literatur | |
2012-01-01 | 평가 | 등재 1차 FAIL (등재유지) | |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2008-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2006-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.18 | 0.18 | 0.15 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.15 | 0.16 | 0.481 | 0 |