RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      문화콘텐츠 개념 재론再論 = A Review on the Conception of ‘Cultural Contents’

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A100104791

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      문화콘텐츠에 관한 학문적 논의가 시작된 지 벌써 10여 년이 지났다. 그럼에도 불구하고 문화콘텐츠는 여전히 ‘형성 중’<SUP>ongoing</SUP>인 개념으로 남아 있다. 이 글은 우선 문화콘...

      문화콘텐츠에 관한 학문적 논의가 시작된 지 벌써 10여 년이 지났다. 그럼에도 불구하고 문화콘텐츠는 여전히 ‘형성 중’<SUP>ongoing</SUP>인 개념으로 남아 있다. 이 글은 우선 문화콘텐츠라는 현상의 출현이 산업적 필요와 정책적 지원에 의해 비롯되었으나 이들이 만들어낸 담론만으로는 그 가치가 온전히 구현될 수 없다고 보고, 인문학적 대항 담론의 필요성을 논의하였다. 그 과정에서 국내 인문콘텐츠학회의 설립 당시 상황과 한국문화콘텐츠진흥원 출범 당시의 논의들을 살펴보았다. 다음으로 그 동안 지속되어 온 문화콘텐츠 개념에 관한 논의의 틀을 바꾸어 보고자 하는 시도로서 그것이 분리 가능한 개념이 아니라 ‘문화콘텐츠’라는 단일 개념으로서 간주될 필요가 있다는 조작적 정의를 시도하였다. 단일 개념으로서의 ‘문화콘텐츠’는 때로는 ‘콘텐츠로서의 문화<SUP>culture as contents</SUP>’로, 때로는 ‘콘텐츠화된 문화<SUP>contented culture</SUP>’ 등으로 인식하게 될 수 있다고 보았다. 나아가 ‘문화’를 강조하는 이러한 단일 개념으로서의 ‘문화콘텐츠’는 인간 중심적이어야 하며, 심미적이어야 하고, 대중적이어야 하고, 전통과 현대를 잘 아울러야 한다고 주장하였다. 결론적으로 이 글은 분리 불가능한 단일 개념으로서의 ‘문화콘텐츠’란 “인간 삶의 질적 가치의 제고를 위하여 문화적 전통과 현상을 특정한 매개체를 통하여 현대화<SUP>동시대화</SUP>하는 일련의 행위”라고 정의하였다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      It has already been over 10 years since we started the academic discussion about cultural contents. Nevertheless, the cultural content is still defined as a ‘ongoing’ concept. Firstly, this study argues that the appearance of the phenomenon of ‘...

      It has already been over 10 years since we started the academic discussion about cultural contents. Nevertheless, the cultural content is still defined as a ‘ongoing’ concept. Firstly, this study argues that the appearance of the phenomenon of ‘cultural contents’ was driven by the policy support and the industry needs, but their discourses can not implement the values entirely, and discusses the need for humanities as a counter discourse. For that, it reviewes the situations and arguments of the establishment of the Human Contents of Association and KOVCCA, South Korea. And then, it tried to change the frame of discourse about the concept of cultural contents. It argued it is not a concept of s separable, and it need to be regarded as a single concept as a operational definition. It also argued that cultural contents as a single concept can be regarded as ‘culture as contents’ or ‘contented culture’. Furthermore, it emphasize the ‘culture’, has to be human centered, aesthetic, popular, and should put together tradition and modernity. In conclusion, this study defines the cultural contents as an inseparable and a single concept is that “A series of actions of modernization or contemporarization the cultural tradition and phenomenon through special medium for improving of the quality of human being’s life.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 요약
      • 1 머리말
      • 2 문화콘텐츠: 경합하는 가치들
      • 3 문화콘텐츠: ‘형성 중’(ongoing)인 개념
      • 4 맺음말에 대신하여: 문화콘텐츠의 가치와 속성
      • 요약
      • 1 머리말
      • 2 문화콘텐츠: 경합하는 가치들
      • 3 문화콘텐츠: ‘형성 중’(ongoing)인 개념
      • 4 맺음말에 대신하여: 문화콘텐츠의 가치와 속성
      • 참고 문헌
      • ABSTRACT
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼