http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
개발도상국 출신 이주남성의 자녀 양육 경험에 관한 연구
곽윤경(Yoon Kyung, Kwak), 김미혜(Mee-Hye Kim) 숙명여자대학교 아시아여성연구원 2019 p.5-34
다문화가족지원센터 사례관리사 직무경험에 관한 질적 사례연구 - 정책 집행기관의 개선 및 시사점을 중심으로 -
이경란(Lee, Kyungran), 류지성(Rhyu, Jisung) 숙명여자대학교 아시아여성연구원 2019 p.35-83
잠재프로파일 분석을 통한 청소년기 다문화가족 자녀의 적응 유형 연구
이지연(Jiyeon Lee), 그레이스 정(Grace H. Chung) 숙명여자대학교 아시아여성연구원 2019 p.85-114
음식문화와 문화접변 - 〈반두비〉에 나타난 국내 한국인과 이주 노동자의 식사 장면을 중심으로
김남석(Kim Namseok) 숙명여자대학교 아시아여성연구원 2019 p.115-146
국내 이민현상에서 비동시성의 동시성: 이민현상 행위자 간 어긋난 시대성과 대안으로서 이민관점
김혜순(Hye-Soon Kim) 숙명여자대학교 아시아여성연구원 2019 p.147-179
북한이탈주민의 사회적 자본이 공적 지원제도 인식에 미치는 영향: 광주광역시를 중심으로
이소영(Lee, Soyoung) 숙명여자대학교 아시아여성연구원 2019 p.253-285
영화를 통한 글로벌 시민성 교육의 가능성: 멀리 있는 타자와 상상의 테크놀로지
이희은(Lee, Hee-Eun) 숙명여자대학교 아시아여성연구원 2019 p.287-320
‘Korean American’ 용어에 대한 재미한인들의 개념 정의 및 내포에 대한 연구
장안리(Ahnlee Jang) 숙명여자대학교 아시아여성연구원 2019 p.321-354