Objectives : I investigated the organization and contents of "Sanghanbyeollyu(傷寒辨類)" in order to grasp its bibliographical points. Methods : I compared "Sanghanbyeollyu(傷寒辨類)" with "Sanghanmyeongniron(傷寒明理論)", "Uihagimmun(醫...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A105624571
2012
Korean
KCI등재
학술저널
49-62(14쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Objectives : I investigated the organization and contents of "Sanghanbyeollyu(傷寒辨類)" in order to grasp its bibliographical points. Methods : I compared "Sanghanbyeollyu(傷寒辨類)" with "Sanghanmyeongniron(傷寒明理論)", "Uihagimmun(醫...
Objectives : I investigated the organization and contents of "Sanghanbyeollyu(傷寒辨類)" in order to grasp its bibliographical points. Methods : I compared "Sanghanbyeollyu(傷寒辨類)" with "Sanghanmyeongniron(傷寒明理論)", "Uihagimmun(醫學入門) Sanghan(傷寒)" in side of their organization and contents. Results : The first volume in "Sanghanbyeollyu" is composed of various theories, the second volume in it is composed of many symptoms. The second volume include 49 symptoms in "Sanghanmyeongniron" excepting 1 symptom, its organization is similar to the organization in "Uihagimmun Sanghan". Besides the frequency of prescription quoted in both "Sanghanbyeollyu" and "Uihagimmun Sanghan" is 251, the frequency of prescription quoted only in "Sanghanbyeollyu" is 617, the frequency of prescription quoted only in "Uihagimmun Sanghan" is 622. Thus, "Sanghanbyeollyu" is not a duplicate of "Uihagimmun Sanghan" because of the frequency of prescription quoted. Conclusions : I have found out that "Sanghanbyeollyu" does not only adopt the merits from "Sanghanmyeongniron", but also fills its organization and contents with "Uihagimmun Sanghan".