http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
“운명, 복 · 행복, 공생(共生)”에 관한 담론 - <차복설화>에 대한 성찰적 읽기-
이인경 ( Lee In-gyung ) 한국문학치료학회 2015 p.9-38
설화 <부부 동침으로 지킨 명당〉에 나타난 운명 바꾸기의 문학치료학적 의미 - 영화 <컨트롤러〉와의 서사 비교를 통하여 -
김정애 ( Kim Jeong-ae ) 한국문학치료학회 2015 p.73-100
<겐지 모노가타리>(원씨물어(源氏物語)) 로쿠조미야스도코로의 `모노노케` 서사 - 생령 · 사령의 발현 요인과 진혼, 그리고 문학치료 -
이미숙 ( Lee Mi Suk ) 한국문학치료학회 2015 p.255-290