RISS 처음 방문이세요?
학술연구정보서비스 검색
MyRISS
회원서비스
설정
About RISS
RISS 처음 방문 이세요?
고객센터
RISS 활용도 분석
최신/인기 학술자료
해외자료신청(E-DDS)
RISS API 센터
해외전자정보서비스 검색
Databases & Journals
해외전자자료 이용안내
해외전자자료 통계
국립중앙도서관 "우편 복사 서비스"로 연결 됩니다.
3초 뒤에 국립중앙도서관으로 이동합니다.
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
최근 검색 목록
통합검색 DB 원하는 DB만 선택하여 검색하실 수 있습니다.
A~C
D~L
M~W
- 해외DB품목별 바로가기 버튼()을 통하여 직접 접속 하시면, 접근 권한이 있는 이용자에 한해 DB별 검색 가능
- JCR, PML, ProQuest Central 품목은 체크박스에 개별 선택을 통한 제한 검색 불가
※ 구독기관 소속 이용자에 한하여 품목명 오른편의 바로가기 버튼() 으로 직접 접속이 가능하며, JCR은 통합검색 후 출력되는 화면 내에서도 이용 가능
개별검색 DB통합검색이 안되는 DB는 DB아이콘을 클릭하여 이용하실 수 있습니다.
전분야 전자저널
전분야 신문기사
교육분야
전분야
영어사전
법학분야
통계정보 및 조사/분석시스템
해외석박사학위논문 목록
해외석박사학위논문 원문
예술 / 패션
법률/뉴스정보(미국, 영연방)
법률/뉴스정보(일본)
법률/뉴스정보(중국)
법률/뉴스정보(프랑스)
<해외전자자료 이용권한 안내>
- 이용 대상 : RISS의 모든 해외전자자료는 교수, 강사, 대학(원)생, 연구원, 대학직원에 한하여(로그인 필수) 이용 가능
- 구독대학 소속 이용자: RISS 해외전자자료 통합검색 및 등록된 대학IP 대역 내에서 24시간 무료 이용
- 미구독대학 소속 이용자: RISS 해외전자자료 통합검색을 통한 오후 4시~익일 오전 9시 무료 이용
※ 단, EBSCO ASC/BSC(오후 5시~익일 오전 9시 무료 이용)
RISS 인기검색어
이 학술지의 논문 검색
문학 텍스트의 다시쓰기와 재수용 - 라우라 에스키벨의 <달콤 쌉싸름한 초콜릿>에 나타나는
김희진 한국외국어대학교 통번역연구소 2013 p.1-22
동형유의한자어 번역의 텍스트 장르별 비교 연구 - 일한 번역을 중심으로
박숙종 한국외국어대학교 통번역연구소 2013 p.23-40
러시아의 통번역 연구 고찰
서유경 한국외국어대학교 통번역연구소 2013 p.41-68
<피그말리온> 번역본 비교 아비투스의 관점에서
윤소영 한국외국어대학교 통번역연구소 2013 p.69-90
TV드라마 시청자자막에서 살펴본 문화코드 : 권력관계를 중심으로
이승재 한국외국어대학교 통번역연구소 2013 p.91-116
코퍼스기반 통번역 학습자용 연어사전 구축 방안 ― 주식용어를 중심으로 한 한국어 및 한국어-영어 연어사전 구축에 관한 예비조사
이지은, 최효은 한국외국어대학교 통번역연구소 2013 p.117-147
통역 품질의 개념과 평가 주체에 관한 고찰
한정은 한국외국어대학교 통번역연구소 2013 p.149-168
Korean and English Cultural Differences Reflected in Figurative Expressions - Focusing on ‘마음’ (maeum) and 'mind'
이영옥 한국외국어대학교 통번역연구소 2013 p.169-193
Constraints and the Applicability of ICT in the Self-Training of Conference Interpreting Students - Focused on Constraints related to the Spatial, Temporal, Authentic and Reflective Aspects of Learning
Jin, Sil-Hee 한국외국어대학교 통번역연구소 2013 p.195-222