RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      韓國·東유럽 口碑詩歌 比較硏究의 한 측면 - 人身供犧 主旨를 중심으로 -_preprint

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      한국과 동유럽의 구비시가들 가운데 인신공희에 관하여 노래하는 작품들이 전승되므로 비교연구의 좋은 대상이 된다. 본고는 한국의 무속서사시(Shamanic Epic) 가운데 이른바 을 수용하여 전...

      한국과 동유럽의 구비시가들 가운데 인신공희에 관하여 노래하는 작품들이 전승되므로 비교연구의 좋은 대상이 된다. 본고는 한국의 무속서사시(Shamanic Epic) 가운데 이른바 을 수용하여 전승되는 두 작품과 안동의 가운데 하나를 대상으로 삼았고, 동유럽에서는 유고연방의 , 루마니아의 , 그리고 헝가리의 등 비교적 短形의 동유럽 구비시가를 대상으로 하여 인신공희의 문학적 형상화와 그 의미를 탐색하였다. 우선 각 나라의 자료들을 검토함으로써 현상적인 측면에서 한국과 동유럽의 구비시가들에서 공통점과 차이점이 분명하게 드러났다. 다음으로 인신공희와 중세보편종교와의 단층을 통하여 그 의미를 파악하였으며, 나아가 희생자의 자발적 희생과 강제적 희생 사이에 존재하는 의미, 그리고 희생자 선택의 문학적 표지와 그 의미에 관하여 논의를 전개하였다. 또한 희생자에 대한 찬사의 표지와 그 의미를 검토함으로써 인신공희를 문학적으로 형상화하는 하나의 방식에 관하여 이해할 수 있게 되었다. 최종적으로, 본고에서 대상으로 삼은 동유럽 구비시가들 사이에 자료의 先後를 추론할 수 있는 근거를 조심스럽게 제시할 수 있었다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      We can observe easily the comparative themes between the Korean oral poetry and East-european oral poetries because many written articles concerned with ‘the offering of the human body to sacrifice’ exist in each one of their old oral poetries. In...

      We can observe easily the comparative themes between the Korean oral poetry and East-european oral poetries because many written articles concerned with ‘the offering of the human body to sacrifice’ exist in each one of their old oral poetries. In this work, I tried to analyze the significance and literary formation of ‘the offering of the human body to sacrifice’ by some selected texts. For the comparative objects, I chose two literary works which were transmitted from the legend ‘The Bell of Temple Bongdeok’ and one model of the various legend ‘Je Bi Won’ among the Korean Shamanic Epics and some short East-european poetries like Yugoslavian oral poetry ‘Construction of Skadar’, Romanian ballad ‘Master Manole’ and Hungarian song ‘A wife which become wall’. For the first time, similarities and differences between the Korean oral poetry and East-european oral poetries appeared clearly from the phenomenal point of view by analyzing each literary production. Secondly, I grasped its meaning by making comparison between ‘the offering of the human body to sacrifice’ and the medieval general religions, and moreover I discussed about the literary mark for the choice of victim and the literary being of profound importance which existed between the spontaneous sacrifice and compulsory sacrifice. Besides, I also understood a possible method which made a literary formation with ‘the offering of the human body to sacrifice’ by the examination of the laudatory mark about the victim and its meaning. Finally, I succeed in bringing up the base in which I inferred their sequence(spread and expansion) from the each selected East-european poetries.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      본 프리프린트는 동일한 제목으로 학술지 '口碑文學硏究'에서 발행되었음. 관련 정보는 http://www.riss.kr/link?id=A77018625 에서 확인 가능함. 또한, 단행본 '한국·동유럽 구비문학 비교연구' (ISBN: ...

      본 프리프린트는 동일한 제목으로 학술지 '口碑文學硏究'에서 발행되었음. 관련 정보는 http://www.riss.kr/link?id=A77018625 에서 확인 가능함.
      또한, 단행본 '한국·동유럽 구비문학 비교연구' (ISBN: 898477183X)의 45-84쪽에 수록되어 있음.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      1. 서론 2. 자료의 소개 2.1. 한국 2.2. 동유럽 3. 人身供犧의 同異的 樣相 4. 인신공희의 몇 가지 양상과 그 의미 4.1. 인신공희와 중세보편종교의 단층 4.2...

      1. 서론
      2. 자료의 소개
      2.1. 한국
      2.2. 동유럽
      3. 人身供犧의 同異的 樣相
      4. 인신공희의 몇 가지 양상과 그 의미
      4.1. 인신공희와 중세보편종교의 단층
      4.2. 선택된 희생자, 그 의미
      4.3. 희생자에 대한 찬사의 의미
      5. 마무리에 대신하여

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼