http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
표류기(漂流記)를 통해 본 동아시아의 문화접촉(文化接觸) ; 최두찬(崔斗燦)의 『승차록(乘차錄)』에 나타난 한중(韓中) 지식인(知識人)의 상호인식(相互認識)
박동욱 한양대학교 한국학연구소 2009 p.7-40
표류기(漂流記)를 통해 본 동아시아의 문화접촉(文化接觸) ; 한(韓), 일(日), 월(越) 사이에 발생한 표류사건(漂流事件) 검토
진익원 한양대학교 한국학연구소 2009 p.41-76
유서풍 한양대학교 한국학연구소 2009 p.103-154
표류기(漂流記)를 통해 본 동아시아의 문화접촉(文化接觸) ; 다산의 「해방고(海防考)」에 나타난 중국 표선(漂船) 처리문제
정민 ( Min Jung ) 한양대학교 한국학연구소 2009 p.155-180