RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      《세설신어(世說新語)》에 표현된 위진명사의 풍류  :  「자연」 을 추구한 삶의 제 양상 및 의의 참색을 중심으로 = The Romantic and Refined Manners of Wei-Jin(魏晋) Famous Gentleman in Shi-Shuo Xin-Yu(世說新語)

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A3333734

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      《世說新語》是 南宋 劉義慶所撰. 主要內容是在敍述自後漢至東晋之間的人物. 這一段時期, 在中國學術史上, 有흔明顯的轉變. 自西漢武帝開始極端的崇儒尊經, 到東漢末期已漸衰頹, 轉向往...

      《世說新語》是 南宋 劉義慶所撰. 主要內容是在敍述自後漢至東晋之間的人物. 這一段時期, 在中國學術史上, 有흔明顯的轉變. 自西漢武帝開始極端的崇儒尊經, 到東漢末期已漸衰頹, 轉向往老莊的淸淨與放達. 因此産生了淸談的風氣. 從淸談的風氣興起以後, 上自朝廷大臣 下至草野人士 皆以輕視法度禮節 拂除俗務廛綱爲尙.
      魏晋時期由個人意識的擡頭與人生自身的藝術化傾向, 人物品鑒的態度也隨著轉變. 就是從以儒學爲根據的政治實用態度, 轉煥爲藝術欣賞的態度. 魏晋時期 重視個人, 個人順其情性加以發展及表現. 《世說新語》基本上是以寫「人」爲主 而不是以述故事爲主. 所表現的是魏晋人的才性, 神貌及其心態, 行爲《世說新語》同時又以欣賞爲主, 是欣賞者與被欣賞者的合成. 所欣賞的大抵是魏晋名士的「風流」. 「風流」指的是魏晋名士的行爲及言語所形成的獨特風格. 而名士「風流」的思想依據 主要在「自然」, 也就是任性任眞情感而表現的生命的姿態. 因此 卽使是在實際生活中, 也要顯示出「淸」「逸」的特色.
      魏眞時期 風流名士盡量超脫流俗, 順其眞性, 以完成人的本質. 行爲上重性任情, 皆是質性的自然表現.
      魏晋名士重性任情, 一方面. 以飮酒 山水鑒賞 服葯 從色等 具體的生活樣態而追求享樂生活 逍遙自然, 由此來完成自然生命的本質, 這一類生活態度與禮法 人際關係少有關. 령一方面以傲行 傲言及 荒誕之行來反抗禮敎. 這種不拘禮俗, 追求放達的生命姿態對當時名士發生흔大影響. 而不管何者, 都在表現他們的眞性情.
      以「自然」爲根據的魏晋名士的「風流」 不但對當代的有個性的藝術創造有흔大影響 而且把追求「自然」的 人生態度的 實際的 典範 提供給魏晋以來重視個人本性的自由的文人 名士.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼