This paper aims to explore potentiality of a new theoretical territory―namely, ‘post-diaspora’ focusing on how ‘adoption,’ as a post-diasporic global phenomena, is represented in a Korean American adoptee novel, Lee, Marie Myung Ok’s Someb...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A107928561
2015
-
포스트 디아스포라 ; 생체 권력 ; 호모 사케르 ; 예외상태 ; 마리 리 ; 『어떤이의 딸』 ; Post-diaspora ; bio-politics ; homo sacer ; state of exception ; Lee ; Marie Myung Ok ; Somebody ; s Daughter
KCI등재후보
학술저널
7-27(21쪽)
1
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This paper aims to explore potentiality of a new theoretical territory―namely, ‘post-diaspora’ focusing on how ‘adoption,’ as a post-diasporic global phenomena, is represented in a Korean American adoptee novel, Lee, Marie Myung Ok’s Someb...
This paper aims to explore potentiality of a new theoretical territory―namely, ‘post-diaspora’ focusing on how ‘adoption,’ as a post-diasporic global phenomena, is represented in a Korean American adoptee novel, Lee, Marie Myung Ok’s Somebody’s Daughter. More specifically, this paper investigates adoptee’s narrative through theoretical lens of Giorgio Agamben’s ideas of ‘homo sacer’ and ‘the state of exception,’ Bio-politics, established upon global capitalism and post-marxist shift from production to reproduction, inclusively exclude human life through turning it into ‘bare life’--i.e. refugee, surrogate mothers, human organ trafficking, etc. As an example of those phenomena, Korean adoptee narrative in Somebody’s Daughter illuminate how those transnationally exported human subject turns into commodity and how the bi-racial adoptee of the novel, Sarah, comes to realize the true meaning of life through post-diasporic odyssey to find her hidden identity. In paralleled narrative of her birth mother, Kyung-Sook also shows how state of exception and bio-politics operate to turn both mother and daughter into homo sacer.
참고문헌 (Reference)
1 김영미, "초국가적 입양소설에 나타난 동화와 민족 정체성 문제: 마리 명옥 리의『누군가의 딸』과 제인 정 트렌카의『피의 언어』를 중심으로" 미국소설학회 15 (15): 27-52, 2008
2 Trenka, Jane Jeong, "The Language of Blood: A Memoir" Borealis 2003
3 Lee, Marie Myung Ok, "Sombody's Daughter" Beacon Press 2005
4 Homans, "Reading Adoption: Family And Difference In Fiction" 24 (24): 348-350, 2005
5 Kim, Eleana, "Our Adoptee, Our Alien: Transnational Adoptees As Specters Of Foreignness And Family In South Korea" 80 (80): 497-531, 2007
6 Briggs, Laura, "Mother, Child, Race, Nation: The Visual Iconography of Rescue and the Politics of Transnational and Transracial Adoption" 15 (15): 179-200, 2003
7 Gilroy, Paul, "Against Race:Imagining Political Culture Beyond the Color Line" Belknap/Harvard UP 2000
8 Homans, Margaret, "Adoption Narratives, Trauma, And Origins" 14 (14): 4-26, 2006
1 김영미, "초국가적 입양소설에 나타난 동화와 민족 정체성 문제: 마리 명옥 리의『누군가의 딸』과 제인 정 트렌카의『피의 언어』를 중심으로" 미국소설학회 15 (15): 27-52, 2008
2 Trenka, Jane Jeong, "The Language of Blood: A Memoir" Borealis 2003
3 Lee, Marie Myung Ok, "Sombody's Daughter" Beacon Press 2005
4 Homans, "Reading Adoption: Family And Difference In Fiction" 24 (24): 348-350, 2005
5 Kim, Eleana, "Our Adoptee, Our Alien: Transnational Adoptees As Specters Of Foreignness And Family In South Korea" 80 (80): 497-531, 2007
6 Briggs, Laura, "Mother, Child, Race, Nation: The Visual Iconography of Rescue and the Politics of Transnational and Transracial Adoption" 15 (15): 179-200, 2003
7 Gilroy, Paul, "Against Race:Imagining Political Culture Beyond the Color Line" Belknap/Harvard UP 2000
8 Homans, Margaret, "Adoption Narratives, Trauma, And Origins" 14 (14): 4-26, 2006
비판과 매혹 사이 : 『코스모폴리스』가 그리는 한 금융자본가의 초상
반영과 굴절의 경계 : 『술라』(Sula)의 영한번역 비교연구
신, 윤리, 신념에 대한 이글턴의 성찰과 이데올로기적 주체의 문제에 대한 비판적 읽기
베누티의 이국화로 본 김지영의 번역 텍스트 Please Look After Mom : 문화특정어를 중심으로
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2028 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2022-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2019-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | |
2016-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (계속평가) | |
2015-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (계속평가) | |
2013-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2011-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | |
2009-06-11 | 학회명변경 | 한글명 : 동서문화연구소 -> 영어권문화연구소영문명 : Institute foe Cultures of English Speaking Nations -> Institute for Cultures of English Speaking Nations | |
2009-06-11 | 학회명변경 | 한글명 : 동서문화연구소 -> 영어권문화연구소영문명 : Institute foe Cultures of English Speaking Nations -> Institute for English Cultural Studies |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.03 | 0.03 | 0.05 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.09 | 0.1 | 0.27 | 0 |