This study is aimed at reconsidering the record origin and formation of the “Liang-Zhu(梁祝)” story. Preceding researches raised some questions on the record origin, including whether it dates back to the East-Jin(東晉) dynasty or the Liang(...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A103456466
2007
Korean
KCI등재
학술저널
129-145(17쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study is aimed at reconsidering the record origin and formation of the “Liang-Zhu(梁祝)” story. Preceding researches raised some questions on the record origin, including whether it dates back to the East-Jin(東晉) dynasty or the Liang(...
This study is aimed at reconsidering the record origin and formation of the “Liang-Zhu(梁祝)” story. Preceding researches raised some questions on the record origin, including whether it dates back to the East-Jin(東晉) dynasty or the Liang(梁) dynasty. One convincing material that can be argued as the record origin of the story is Luoye(羅?)`s poem < Jiadie(?蝶) > included in ≪Shichaoshi (十抄詩)≫ a poetry selection published in Korea(高麗) dynasty. Early sign of the formation of the story outline turns out to be a narrative poem titled < Liangshanbo-Zhuyingtai-Zhuan(梁山伯祝英臺傳) > included in ≪Jiazhu-mingxian-shichaoshi(夾注名賢十抄詩)≫ also published in Korea(高麗) dynasty. This poem deserves more attention in the meaning that it has more information not only about signs of the formation of this story, but also about changes and the transformation of the story outline.
한국한문학의 독자성과 중국고전문학의 접점에 관한 규견(窺見)
확장과 영합 사이: 21세기 한국 중국어문학연구의 현주소