http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
펫팸족의 출현과 반려동물의 재인식 -2000년대 이후 한국문학과 영화 작품을 중심으로
강정구 ( Jeong Gu Kang ) 세계문학비교학회 ( 구 한국세계문학비교학회 ) 2016 p.5-27
현대인의 삶과 노동세계, 큐비클과 큐브 농장 -하성란의 소설 「오후, 가로지르다」
정윤희 ( Yoon Hee Joung ) 세계문학비교학회 ( 구 한국세계문학비교학회 ) 2016 p.59-80
1920년대 후반 극동지역 고려인 가족 스토리텔링 -『선봉』의 어린이 소설 「생각해냈다」에 기초하여
정막래 ( Mak Lae Jeong ), 임영상 ( Young Sang Yim ) 세계문학비교학회 ( 구 한국세계문학비교학회 ) 2016 p.81-105
옌거링(嚴歌링)의 『죄수 루옌스(陸犯焉識)』에 나타난 역사적 트라우마와 기억의 서사
박남용 ( Nam Yong Park ) 세계문학비교학회 ( 구 한국세계문학비교학회 ) 2016 p.107-133
홍병혜 ( Byung Hye Hong ) 세계문학비교학회 ( 구 한국세계문학비교학회 ) 2016 p.135-155
『율리시스』와 『천변풍경』의 공동체적 공간의 대조와 유비
이영심 ( Young Shim Lee ) 세계문학비교학회 ( 구 한국세계문학비교학회 ) 2016 p.157-184
18세기 환상문학과 악마 -카조트, 포토츠키, 벡퍼드의 경우
김계영 ( Kye Young Kim ) 세계문학비교학회 ( 구 한국세계문학비교학회 ) 2016 p.185-213
피케티의 통계수치에 기초한 라스티냐크의 출세주의에 관한 한 연구
김중현 ( Joong Hyun Kim ) 세계문학비교학회 ( 구 한국세계문학비교학회 ) 2016 p.216-235
베르그송의 웃음 담론을 활용한 < JUMP >의 희극적 요인 분석 -transculturality에 관하여
김효 ( Hyo Kim ) 세계문학비교학회 ( 구 한국세계문학비교학회 ) 2016 p.235-262