http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
시대의 반영으로서 문학 - 고대 그리스 비극과 셰익스피어 작품을 중심으로 -
권영우 ( Kwon Young Woo ) 세계문학비교학회(구 한국세계문학비교학회) 2020 p.5-27
1870년대 헨리 제임스의 영국 수용과 주간지 『런던』 - W. E. 헨리 써클의 개성주의, 『프랑스 시인과 소설가들』과 ‘미국’ 소설 -
윤미선 ( Yun Misun ) 세계문학비교학회(구 한국세계문학비교학회) 2020 p.29-74
손동호 ( Sohn Dong Ho ) 세계문학비교학회(구 한국세계문학비교학회) 2020 p.75-100
사랑, 죽음, 문학과 인간성 상실: 20세기 말 데카당스 추리소설의 출현 - 카르멘 포사다스(Carmen Posadas)의 『모두가 네스터를 죽이고 싶어 한다』를 중심으로 -
김선이 ( Kim Seonyi ) 세계문학비교학회(구 한국세계문학비교학회) 2020 p.101-128
장재원 ( Chang Jae Won ), 황수현 ( Hwang Soohyun ) 세계문학비교학회(구 한국세계문학비교학회) 2020 p.129-154
모더니즘과 베케트의 시작(詩作) - 초기 시 「에뉘에치 I Enueg I」을 중심으로 -
김두리 ( Kim Duri ) 세계문학비교학회(구 한국세계문학비교학회) 2020 p.155-185
카뮈의 소설 『이방인 L’Etranger』의 연극적 수행에 관한 고찰 - 극단 피악(PIAC)의 <이방인>을 중심으로 -
김효 ( Kim Hyo ) 세계문학비교학회(구 한국세계문학비교학회) 2020 p.187-212
교훈에서 문학으로 - 파이드루스(Phaedrus)의 우화 -
원종익 ( Won Jong-ik ) 세계문학비교학회(구 한국세계문학비교학회) 2020 p.213-240
매체의 연극성과 혼종성의 미학 - 사무엘 베케트의 라디오 드라마와 텔레비전 드라마 고찰 -
이영석 ( Lee Yong-seog ) 세계문학비교학회(구 한국세계문학비교학회) 2020 p.241-264