우리보다 조금 빠르게 아이돌이 탄생한 일본의 경우, 스마프, 도키오, 아라시, 브이식스와 같은 남성 그룹, 에이케이비48과 같은 여성 그룹 등을 대표적 아이돌 그룹으로 볼 수 있다. 음악성...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A108328556
2022
-
000
KCI등재후보
학술저널
5-27(23쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
우리보다 조금 빠르게 아이돌이 탄생한 일본의 경우, 스마프, 도키오, 아라시, 브이식스와 같은 남성 그룹, 에이케이비48과 같은 여성 그룹 등을 대표적 아이돌 그룹으로 볼 수 있다. 음악성...
우리보다 조금 빠르게 아이돌이 탄생한 일본의 경우, 스마프, 도키오, 아라시, 브이식스와 같은 남성 그룹, 에이케이비48과 같은 여성 그룹 등을 대표적 아이돌 그룹으로 볼 수 있다. 음악성과 노래보다 종합적인 엔터테이너 성격을 가진 아이돌 그룹들이 인기가 많았다. 이제 스마프와 같은 그룹은 아이돌이라 부르기에는 어색한 중년 남성 그룹이 되어버렸다. 하지만 우리와 달리 여전히 연예계의 여러 분야에서 활동하며 그들만의 확고한 존재감을 보여주고 있다. 여전히 국민적 아이돌로 칭송받으며 인기 역시 꾸준하다.
이러한 국민 아이돌의 원조라 할 수 있는 스마프가 돌연 해체되어 일본 연예계 나아가 일본 국민은 엄청난 상실감에 빠졌다. 스마프에 열성적인 팬들이 느낀 상실감과 실망감이 다수의 국민에게 공유되었다. 왜 이러한 현상이 일본에서는 일어나고 있는 것일까. 그 원인과 과정을 살펴보면 우리와는 다른 일본의 아이돌 문화가 보이지 않을까. 본 논문은 이러한 의문점에서 출발했다.
유독 아이돌에 대해 국민적이라는 표현을 사용하는 일본에서 일본적인 아이돌의 특징이 무엇이며, 다양한 일본 문화와 어떠한 관계성이 있는지를 고찰하고자 한다. 특히 스마프란 거대한 문화 콘텐츠가 일본 사회와 문화에 끼친 영향력과 의의를 논하고자 한다. 또한 그들이 활동했던 전반기의 대표적인 앨범과 추구해 왔던 음악 세계에 초점을 맞추어 분석하고자 한다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
The Japanese entertainment industry and the Japanese people fell into a tremendous sense of loss due to the sudden dissolution of SMAP, the origin of national idols. The sense of loss and disappointment felt by the enthusiastic fans of SMAP was shared...
The Japanese entertainment industry and the Japanese people fell into a tremendous sense of loss due to the sudden dissolution of SMAP, the origin of national idols. The sense of loss and disappointment felt by the enthusiastic fans of SMAP was shared by many people. Why is this phenomenon happening in Japan? If you look at the cause and process, wouldn't you see a different Japanese idol culture than ours? This paper started from these questions.
In Japan, which uses the expression national for idols, we would like to examine the characteristics of Japanese idols and how they relate to various Japanese cultures. In particular, I would like to discuss the influence and significance of the huge cultural content called SMAP on Japanese society and culture. In addition, I would like to focus on the representative album of the first half of their activities and the music world they have pursued.
英語媒介の日中二次翻訳文から考える日中機械翻訳の傾向性 ― 演説文を例として ―