RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      일한번역연구 : 생명은 어디에서 왔는가 = 日韓飜譯硏究 : 生命はどこからきたか

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T10064894

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      논문작성에 즈음하여 평소 관심을 가지고 있었던 분야에 대해서 하기로 선택을 하였다. 생명이라는 분야를 물리학적인 관점에서 살펴본다는 점이 흥미로웠다. 분자생물학의 발전으로 지구...

      논문작성에 즈음하여 평소 관심을 가지고 있었던 분야에 대해서 하기로 선택을 하였다. 생명이라는 분야를 물리학적인 관점에서 살펴본다는 점이 흥미로웠다.
      분자생물학의 발전으로 지구상의 생물에 대해서는 생명의 기본형이 밝혀졌고 그 성과를 토대로 우주생명의 존재양식과 그 기원도 풀이가 가능하게 되었다.
      본서에서는 우주물리학의 관점에서 '생명이란 무엇인가' 혹은 '생명은 어디에서 왔는가'라는 테마로 한정하기로 한다
      우주의 진화가 어떠한 이유로 현재와 같은 모습을 갖추게 되었는가에 대해서는 아직 수수께끼의 상태이다. 이 우주의 진화과정에서 지구상에 생명이 탄생하고 우주의 신비에 가까운 생물종을 낳았다. 생명의 기원과 진화 사이에는 우주의 비밀이 담겨져 있는 듯 하다.
      인류는 지구상에서 가장 고등한 생명체로서 그 생명의 비밀과 의미를 찾으려고 많은 시도를 해왔다. 결과 지구상의 생명의 탄생과 우주의 탄생에 대해서는 어느 정도 밝혀졌다. 하지만 인류는 여기에 머물지 않고 지구외에서 생명체를 찾기 위해 오래전부터 위성을 발사하고 전파를 보내는 등 다양한 시도를 계속하고 있다.
      이러한 인류의 시도가 언젠가는 빛을 보게 되는 날이 있을 것이다.
      마지막까지 번역을 하면서 처음 접한 말들도 있었고 그 중에는 국내에서 통일되어 있는 않은 채 우리말로 옮겨져 사용되고 있는 말들도 있었다. 그러한 말들에 있어서는 여러 사용례들을 비교하여 우리말로 가장 자연스럽게 표현하고자 하였다.
      이 번 번역을 통해서 번역이란 단순히 언어의 변환작업이 아니라 그에 대한 조사와 연구 그리고 외국어 실력도 중요하지만 한국어에 대한 이해가 중요하다는 것을 새삼 느낄 수 있었다. 이번 기회를 바탕으로 앞으로 번역을 해 나가는데 있어서 명심하겠다고 다시 한번 다짐한다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      卒業論文のテ-マとして以前から關心を持っていた分野を扱うことにした。生命という分野を物理學の觀点から扱っている本書『生命はどこからきたか』に興味を引かれ、これを飜譯する...

      卒業論文のテ-マとして以前から關心を持っていた分野を扱うことにした。生命という分野を物理學の觀点から扱っている本書『生命はどこからきたか』に興味を引かれ、これを飜譯することにした。
      分子生物學の發展により、地球上の生物については、生命の基本型が明らかにされたが、その成果の上に立って、地球外生命の存在樣式やその起源が硏究できるようになった。
      この書では、宇宙物理學の視点から、「生命は何か」或は「生命はどこからきたか」というテ-マに迫ることを試みている。
      宇宙の進化が、どのような理由により、現在のような姿になったのかについては、今でも、謎のままである。この宇宙の進化の過程で、地球上に生命が誕生し、宇宙の謎に迫ろうと試みる生物種を産み出した。生命の起源には、宇宙の秘密が隱されているようにみえるのである。
      人類は地球上で最も高等な生命體であり、その生命の秘密と意味を求めて樣樣な努力をしてきた。その結果、地球上の生命の誕生と宇宙の誕生は幾分明らかになっている。しかし、人類は繼續して地球外での生命を探すため、長期間にわたり衛生を打ち上げ、電波を發送するなど多樣な試みを行っている。
      こうした人類の努力が何時かは成果を收めるだろう。
      本書の飜譯の過程では初めて目にした用語もあり、その中には韓國內で一律的に使われていない用語さえあった。こうした用語の表現に關しては多樣な事例を比較して、韓國語らしい表現に譯することにした。
      今回の飜譯を通じて、飜譯は單に言語の置き換えでないこと、飜譯をするためにはそれに關する調査と硏究が重要であること、外國語の實力も必要であるが母國語の理解が一層重要であることを改めて感じることができた。本書の飜譯を機に、今後こうしたことを肝に命じて飜譯という作業に臨むことを改めて誓う。

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 목차
      • 1. 들어가며 = 1
      • 2. 번역문 = 2
      • 서문 = 2
      • 프롤로그 = 5
      • 목차
      • 1. 들어가며 = 1
      • 2. 번역문 = 2
      • 서문 = 2
      • 프롤로그 = 5
      • 1. 진화하는 우주에서 = 7
      • 2. 원소의 기원 - 생명을 만드는 물질은 어디에서 왔는가 = 11
      • 3. 생명의 구조 - 질서계의 탄생과 유지 = 18
      • 4. 생명존재의 의미 - 비평형계로서의 생명 = 26
      • 5. 맥스웰의 지적인 악마 - 자기조직화를 낳는 구조 = 33
      • 6. 우주에 생명은 보편한가 - 우주에서 지성체를 찾는 시도 = 41
      • 에필로그 - 슈뢰딩거의 유산 = 49
      • 3 .마치며 = 53
      • <참고문헌> = 54
      • <국문요약> = 55
      • <內容要約> = 57
      • 원문부록 = 59
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼