본 논문은 부사의 조합관계를 다음의 네가지 종류-직접조합관계, 간접조합관계, 顯式조합관계와 隱式조합관계-로 분류하고, 이 네가지 조합관계를 총체적인 틀로 삼아 현대한어의 부사와 ...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
국문 초록 (Abstract)
본 논문은 부사의 조합관계를 다음의 네가지 종류-직접조합관계, 간접조합관계, 顯式조합관계와 隱式조합관계-로 분류하고, 이 네가지 조합관계를 총체적인 틀로 삼아 현대한어의 부사와 ...
본 논문은 부사의 조합관계를 다음의 네가지 종류-직접조합관계, 간접조합관계, 顯式조합관계와 隱式조합관계-로 분류하고, 이 네가지 조합관계를 총체적인 틀로 삼아 현대한어의 부사와 동사의 결합규칙 및 부사와 형용사와의 결합규칙, 그리고 수식기능, 분포특징을 전면적으로 고찰하였으며, 또한 오랫동안 어법연구자들 사이에서 쟁점화 되어왔던 부사의 명사수식 그리고 부사단독활용현 상과 부사의 虛詞實詞 귀속 등과 같은 相關問題에 대하여 필자의 관점과 태도를 표명하였다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
本文将副词的组合关系分为了四类:直接组合关系、间接组合关系、显式组合关系和隐式组合关系;以这四种组合&...
本文将副词的组合关系分为了四类:直接组合关系、间接组合关系、显式组合关系和隐式组合关系;以这四种组合关系为总体框架,我们全面考察了现代汉语副词与动词、形容词的结合规律、修饰功能、分布特征,并针对一些长期以来困扰人们的相关问题——副词修饰名词、副词独用现象和副词的虚实归属等问题,表明了自己的观点和态度。
목차 (Table of Contents)