RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        16세기 호남(湖南) 한시(漢詩)의 풍류론적(風流論的) 고찰(考察)

        박종우 고려대학교 민족문화연구원 2008 民族文化硏究 Vol.48 No.-

        본고는 16세기 湖南지역을 중심으로 활동한 주요 문인의 작품을 대상으로 삼아 風流論의 관점에서 조망하고 그 美的 特質을 구명하는 것을 목적으로 삼았다. 는 당대에 이상적 인간상의 요건이었으며 풍류를 가진 사람, 風流은 선망의 대상으로 여겨졌음을 확인하였다. 그리고 풍류를 향유할 수 있는 환경적 조건은 세속과 단절된 전원의 공간임을 밝혔다. 아울러 전원에서 자연과 동화하며 자유롭고 안온한 삶을 영위하는 것이 삶의 이상형임도 알 수 있었다. 풍류의 기질로서 豪氣의 표출에 대해 살펴보았다. 호기를 일종의 고양된 정신적 기질로 이해할 수 있는데 호기의 적극적 표출이 호남 한시의 뚜렷한 특징의 하나이며, 고고한 풍류 정신과 연계된다는 점을 확인하였다. 이러한 경향은 통상적 규범으로부터의 일탈이나 도학적 가치의 부정으로서가 아니라, 세속을 초탈한 처사적 삶 속에서 때때로 마주치는 인상 깊은 장면과 체험에 대한 심미적 몰입이라는 성격을 가지는 것이다. 그러므로 풍류를 중요시하거나 강조하는 16세기 호남의 시세계는 기본적으로 도학적 시세계와 변별되는 것이 아니라 오히려 內的 分化 내지는 擴張으로 이해하는 것이 온당할 것이다. This thesis is for clarifying a few distinctive features of Pung-ryu(風流) appearing in Honam(湖南) Poet's poem during the 16th century. Pung-ryu(風流) is a kind of a ideal man's personality that every poets have been wanted. This Pung-ryu(風流) is appropriate subject for Honam(湖南) Poet's poem world, so that we are going to make it clear. First, we thought about displaying a mundane world and a unworldly space in their own poem world. So we found out this view of dichotomy was very important to Honam(湖南) Poet. The second is we made a check on a substance of Pung-ryu(風流). We found out Honam(湖南) Poet's poem world distinguished themselve by bravery. Finally we talked about a historical subject of their poem world. Now we have to clarify the whole poem world of Honam(湖南) Poet's poem. In the end, I'm so sure that we will get a prospect of their literature.

      • KCI등재

        정읍줄풍류(井邑줄風流) 본령산(本靈山)의 대금(大笒) 음조직 고찰

        문주석 영남대학교 민족문화연구소 2019 민족문화논총 Vol.71 No.-

        Jeongeup Julpungnyu has widely influenced the chamber music in Yeongnam (Gyeongsang-do) and Honam regions (Jeolla-do) without confining the range to its indigenous music. Its musicality is significant considering its musical features, performers, and influences over the pungnyu activities in different regions. Sangyeongsan, the first piece also known as Bonnyeongsan, is the starting point played from the main piece to the last four pieces of the suite, which is a significant piece that influenced other derivatives of Yeongsanhoisang. This paper compares and analyzes the Jeongeup Julpungnyu and the Julpungnyu by National Gugak Center partly including the daegeum melodies by Shin Dal-lyong who is known to have initiated Jeon Gye-mun into the pungnyu daegeum melodies, in order to study the tonal structures of daegeum in Bonnyeongsan of Jeongeup Julpungnyu. The analyses include the tonal system implied in the daegeum melodies of Bonnyeongsan, that is, the structure tone, the tonal center, the scale, the beginning and terminating tones. The study results reveal the features of the tonal structures of daegeum in Bonnyeongsan of Jeongeup Julpungnyu as the following: Firstly, there are 6 musical symbols for ornaments for the 12 keys presented in Bonnyeongsan of Jeongeup Julpungnyu and the 10 keys in Sangyeongsan of Julpungnyu by National Gugak Center. Only one symbol, nire (∧) is used in Bonnyeongsan. The main key of Bonnyeongsan is do (the Hwang key) while that of Sangyeongsan is mi (the Jung key). Secondly, the basic 7 keys of Bonnyeongsan and Sangyeongsan are sol, la, do re, mi, sol', la'. Although both pieces extend the 7 keys to an octave higher ones two times, the consequences are different. Sangyeongsan resultingly uses only 10 keys excluding the octave higher sol' and la' whereas Bonnyeongsan uses 12 keys. Bonnyeongsan is similar to Sangyeongsan in the tonal system but reveals some differences in the frequency of the basic keys in appearance, the tonal extension, and the usage of ornaments. 정읍줄풍류는 지역의 줄풍류에 국한되지 않고 영・호남지역의 풍류에 영향을 끼친 줄풍류이다. 정읍줄풍류의 음악적 특징과 활동한 인물 그리고 지역의 풍류활동에 미친 영향 등을 고려하면, 정읍줄풍류의 음악적 중요성은 높다. 정읍줄풍류의 첫 번째 곡 상령산(上靈山) 즉, 본령산(本靈山)는 본풍류에서 뒷풍류까지 연주된 악곡의 출발점이며, 영산회상 관련 파생곡들에 영향을 준 중요한 악곡이다. 본 연구는 정읍줄풍류 중 본령산의 대금 음조직을 연구하기 위하여 정읍줄풍류와 국립국악원 줄풍류를 대상으로 비교・분석하였다. 그리고 전계문의 풍류대금 가락을 전수한 것으로 알려진 신달룡의 대금 가락도 일부 포함하였다. 본령산 대금선율에 함의된 음조직(Tonal System) 즉, 출현음ㆍ골격음(Structure Tone)ㆍ주음(Tonal Center)ㆍ음계(音階)ㆍ음의 시종(始終) 등을 분석하였다. 본 연구를 통하여 정읍줄풍류 중 본령산에 출현하는 대금 음조직의 특징은 첫째, 정읍 본령산 12음과 국악원 상령산 10음에 해당하는 출현음에 사용하는 장식음에 관한 악상기호는 총 6종이다. 본령산에서는 니레(∧)만 사용되었다. 둘째, 정읍 본령산 핵음은 黃, 국악원 상령산은 仲이다. 셋째, 본령산과 상령산의 기본 7음은 㑣ㆍ㒇ㆍ黃ㆍ太ㆍ仲ㆍ林ㆍ無 이다. 본령산과 상령산의 음은 7음을 중심으로 옥타브 위의 음으로 확장되는 현상이 각각 2회 나타나지만, 확장의 결과는 상이하다. 확장의 결과 본령산은 12음을 사용하지만 상령산은 10음에 그치고 있다. 상령산에서 淋ㆍ潕음은 사용하지 않았다. 정읍줄풍류 중 본령산의 음조직은 국립국악원 상령산과 유사하지만 기본음의 출현빈도와 음의 확장 그리고 주요 시김새의 사용방법 등에서 일부 차이점이 발견되었다.

      • KCI등재

        근현대 호남 풍류음악의 전개양상에 관한 연구

        이용식 한국음악사학회 2023 한국음악사학보 Vol.70 No.-

        The p'ungnyu (“wind flowing”) music is an ensemble music enjoyed by the aristocrats and the middle class. The p'ungnyu music was the most important music with the court music in the traditional society. However, it has been extinct due to the disappearance of the aristocrats and the middle class. The instrumental masters and the amateur musicians have developed p'ungnyu music in the southwestern region. The music was flourished by the masters and the amateur musicians who learned the music from the masters and led the p'ungnyu spaces. Chŏn Kye-mun, a shaman-musician from Chŏngŭp City and the official musician of Chŏnju City, was the establisher of p'ungnyu music in modern times. He was a competent musician of all kinds of musical instruments, led the p'ungnyu music, and trained many musicians. Although he was from outcaste family he was admired by the aristocrats with his extraordinary musical competence. It this sense, the p'ungnyu space was a place of equality without any distinction of the aristrocrat and the outcaste. Chŏn’s music was transmitted to his son, Chŏn Sŏk-dong, and his student, Kim Yong-gŭn. Kim was admired by the musicians and had trained many masters. The p'ungnyu music was developed by the next generation masters of the Kŏmun'go (6-stringed zither) and wind instruments. The zither masters include Im Sŏk-yun, Shin K'wae-dong, Kim Yun-dŏk, Wŏn Kwang-ho, and Kim Byŏng-du. The wind masters were the shaman-musicians including Chŏn Yong-sŏn, Yu Dong-ch'o, P'yŏn Chae-jun, and Shin Dal-yong. There are many p'ungnyu spaces in Koch’ang, Chŏngŭp, Puan, Chŏnju and other cities. The p'ungnyu music was not flourished in a specific region. The masters and musicians wandered many cities and developed the music. In this way, the p'ungnyu music has both commonality and distinct regional characteristics. 풍류음악은 조선시대 양반과 중인층이 풍류방에서 즐기던 소편성 음악이다. 풍류음악은 궁중음악과 더불어 우리 전통음악을 이끌었다. 그러나 근현대에 접어들면서 풍류음악을 향유했던 양반과 중인층의 몰락과 더불어 풍류음악은 급격한 소멸의 위기에 처한다. 근현대 호남 풍류음악은 기악 명인들과 지역의 애호가들이 상호교류하면서 전개되었다. 기악 명인들은 풍류방에서 풍류음악의 발전을 이끌었고, 애호가들은 풍류방을 운영하면서 명인들로부터 배운 풍류음악을 활짝 꽃피웠다. 근현대 호남 풍류음악 정립에 가장 큰 역할을 한 인물은 정읍의 무계 출신이자 전주 재인청 악사였던 전계문이다. 모든 악기에 두루 능했던 전계문은 호남 각 지역의 풍류방을 다니면서 풍류음악을 연주했고, 제자들을 양성했다. 전계문은 비록 재인이라는 천민 출신이었지만, 풍류방에서는 양반들과 함께 어우러지면서 풍류음악을 즐겼다. 풍류방은 음악으로 양반과 천민의 구분이 없었던 평등의 공간이었다. 전계문의 음악은 아들인 전석동과 제자인 정읍 출신 김용근에게 이어졌다. 김용근은 당대 전북 일대에서 추앙받던 율객이었고, 많은 풍류 명인을 양성하여 현대 호남 풍류음악을 중흥시켰다. 전계문과 김용근에 의해 정립된 근현대 호남 풍류음악은 다음 세대 거문고풍류와 관악풍류 명인들에 의해 발전했다. 김용근의 다음 세대 거문고풍류 명인으로 임석윤, 신쾌동, 김윤덕, 원광호, 김병두 등이 있다. 관악기를 연주하는 전문음악가인 ‘잽이’들로 전용선, 유동초, 편재준, 신달용 등이 있다. 호남의 각 지역에 풍류방을 중심으로 하는 풍류문화가 성행했다. 고창 흥덕의 성내삼구회, 흥덕아양율계, 성내육이계, 정읍의 초산음률계, 부안의 부풍율계, 전주의 전주율계 등은 20세기 중반 가장 활발하던 풍류방이었다. 호남의 풍류음악은 단일한 공간에서 독자적으로 발전한 것만은 아니다. 오히려 여러 명인들과 지역의 풍류객들이 여러 지역을 다니면서 서로간의 상호교류에 의해 호남 풍류음악을 형성했다. 특히 명인들은 지역 풍류음악의 형성에 직간접적으로 많은 영향을 미쳤다. 그렇기에 호남 풍류음악은 어느 정도의 보편성을 갖기도 하면서 각 지역의 독특성을 갖기도 하는 것이다.

      • KCI등재

        李鼎輔 時調의 風流地理

        김주석(Kim, Ju-Seok) 한국시조학회 2016 시조학논총 Vol.44 No.-

        이 논문은 이정보(李鼎輔)의 풍류지(風流地)와 그 의미(意味)를 밝히는 데 목적이 있다. 이정보의 풍류지는 ‘호동(壺洞)’과 ‘학탄(鶴灘)’이었다. ‘호동’은 그의관인생활(官人生活)의 근거지로 종묘(宗廟) 동쪽의 황교(黃橋)와 연지(蓮池)가 있는 마을이었다. ‘학탄’은 그의 귀거래(歸去來) 근거지로 주변에 저자도(楮子島)와 무동도(舞童島)가 있던 곳으로 탄천(炭川)과 양재천(良才川)이 한강(漢江)에서 만나는 학여울이었다. 주목되는 의미는 이정보의 풍류생활(風流生活)이 비록 치사(致仕) 후에 본격화되었다고는 해도 이미 관직에 봉직할 때부터 비롯되었다는 사실이다. 이에 따라 학탄풍류(鶴灘風流) 역시 그 시원(始原)이 오래된 것이다 This paper was written with the object of determining place of Lee, Jeong-bo(李鼎輔)’s Pungryu(風流) & its meaning. Place of Lee, Jeong-bo’s Pungryu(風流) is Hodong(壺洞) & Haktan(鶴灘). Hodong(壺洞) is located toward east at Jongmyo(宗廟). That place was Hwanggyo(黃橋) & Yeonji(蓮池). At that time, Haktan(鶴灘) was in Eonju-myeon(彦州面) of Gwangju-bu(廣州府). That place is Hangnyeoul flowing together Tancheon(炭川) & Yangjaecheon(良才川). Jeojado(楮子島) & Mudongdo(舞童島) was neighborhood. Lee, Jeong-bo’s Pungryu-life(風流生活) was already beginning since serve in a government. Therefore HaktanPungryu(鶴灘風流) is also beginning a long time ago.

      • KCI우수등재

        ‘풍류도(風流道)’, ‘화랑(花郞)’에 대한 의미론적·비교언어학적 연구 -‘風流道’와 ‘佛道’, ‘花郞’과 ‘和尙’의 대응 관계를 중심으로

        한유수 불교학연구회 2024 불교학연구 Vol.78 No.-

        이 글에서는 구조주의 의미론의 의미 성분 분석 방법과 비교언어학의 음과 의미 대응관계 비교라는 방법을 응용·결합하여 ‘風流道’와 ‘花郞’의 의미를 탐구하였다. ‘風流’와 ‘花郞’은 ‘風月’, ‘花娘’처럼 유사한 음을 가진 다른 한자로 동일 대상을 표기한 점, 한자의 뜻풀이로는 해석이 되지 않는 점에서 음차표기로 볼 수 있다. 따라서 한자의 해석이 아닌 의미 성분을 찾아 뜻을 재구하는 방식을 택하였다. ‘風流道’의 의미 성분으로 [불교 국가의 종교], [불교도가 창설], [도(道)], [불도(佛道)], [불교 수행] 등이 추출되어 전체 의미는 ‘佛道’로 재구된다. ‘花郞’의 의미 성분은 ‘風流道’의 의미 성분인 [불도]를 포함해 [風流의 지도자], [미륵의 화신], [교육 책임자] 등이며 이를 통해 전체 의미는 ‘和尙’으로 재구된다. 비교언어학적 분석을 통해 ‘風流’, ‘風月’은 ‘風+ㄹ’의 표기이며 이 음은 중국어의 ‘얼화(儿化)’, 반절식 표기(‘風月’)에 의해 ‘불’ 또는 ‘부얼’, ‘붤’로 재구 가능하고, 이 음은 ‘佛’의 음과 같거나 유사하다. 따라서 ‘風流道’, ‘風月道’는 ‘佛道’의 신라(혹은 고려)어 표기로 보인다. 중국 방언과 『동국정운』서문 등을 근거로 ‘尙’과 ‘郞’의 음 사이에 대응 관계를 찾을 수 있으므로 ‘花郞’은 ‘和尙’에 대응하는 신라(혹은 고려)음이라 판단된다. 또한 ‘和([v-])’, ‘花’가 고어에서 순음으로 사용되었고, 현대 중국 방언에서도 ‘ㅂ’에 대응하는 [f-], [v-], [ɸ-] 등으로 나타나는 비율이 각각 32%(和), 43%(花)에 달하여 ‘和尙’, ‘花郞’은 티베트어 ‘브람(blama)’, 산스크리트어의 ‘브라마(Brāhma)’등과 대응 관계를 보인다. ‘花郞’을 뜻하는 ‘郞’도 티베트어와 몽골어 ‘브람’의 구어 형태인 ‘람(lɑm)’과 ‘僧’의 중국 방언 /ɬɐŋ/과 대응한다. 결론적으로 미륵의 화신으로 떠받든 ‘花郞’을 중심으로 신라식 불교로 체계화된 것이 ‘風流道’라 판단된다. 진흥왕은 자신을 전륜왕에 비유해 ‘花郞’과 ‘風流道’를 통제하였고, 정치·종교를 아우르는 강력한 왕권을 소유하려 했다고 할 수 있다. This study researched the meanings of “風流道” and “花郞” by analyzing their semantic components within the framework of structural semantics and exploring sound-meaning correspondences within the framework of comparative linguistics. The pairs “風流”/“風月” and “花郞”/“花娘” represent the same objects with different Chinese characters that have the same or similar sounds, and they are difficult to interpret based on the meaning of the Chinese characters. For this reason, they appear to be phonetic borrowings. Therefore, we chose to reconstruct their meanings by identifying their semantic components rather than by interpreting the Chinese characters. The semantic components of “風流道” were extracted as [Buddhist countries], [founded by Buddhists], [Tao (道)], and [Buddhist Tao]; thus, the meaning of “風流道” was reconstructed as “Buddhism (佛道).” The semantic components of “花郞,” including the semantic components of “風流道” (e.g., [Buddhist Tao]), were extracted as “leader of the 風流道,” “incarnation of Maitreya,” and “head of education,” and the term means “Buddhist monk(和尙).” Turning to the comparative analysis of the sounds of Chinese characters, “風流” and “風月” are written as “風+ㄹ(l),” and this sound can be reconstructed as /pul/, /puʌl/ or /pwʌl/ based on the Chinese “儿化”, semi-syllabic(反切) transcription (“風月”), which corresponds to the sound of “佛.” Therefore, “風流道” and “風月道” are judged to reflect the Silla (or Goryeo) sound of “佛道.” Based on Chinese dialects and the preface of the Dongguk Jeongun ( 東國正韻 ), “尙” and “郞” correspond to each other, so “花郞” is judged to be the Silla (or Goryeo) sound corresponding to “和尙.” Furthermore, since “和” and “花” were recorded as representing a labial sound ([v]) Old Chinese, and the percentage of labial sounds such as [f], [v], and [ɸ] corresponding to “ㅂ” in modern Chinese dialects is 32% and 43%, respectively, “花郞” is thought to correspond to Tibetan “blama” and Sanskrit “Brāhma.” “花郞” also corresponds to the Chinese dialectal /ɬɐŋ/ for “僧” (“lama”), the colloquial form of Tibetan and Mongolian “blama (blam-a).” Based on this research, Silla Buddhism, which was systematized around 花郞, who was respected as an incarnation of Maitreya, is “風流道.” It is judged that King Jinheung sought to strengthen his royal authority by establishing himself as a chakravartin who controlled both 花郞 and 風流道.

      • KCI등재

        음악교과서의 풍류음악 수록 양상 및 지도방향 모색

        한영숙 한국국악교육연구학회 2017 국악교육연구 Vol.11 No.2

        풍류음악은 초․중등 음악교과서의 감상영역에 대표적으로 수록되는 악곡 중의 하나이다. 본고에서는 음악교과서에 수록된 풍류음악 관련 내용을 분석하여 문제점을 살펴보고, 풍류음악의 올바른 지도방향을 모색해 보았다. 음악교과서에 수록된 풍류음악의 지도내용을 살펴본 결과, 초등학교 3~4학년군 음악교과서에는 전혀 수록되지 않았고, 5~6학년군 및 중학교 음악교과서에서는 풍류음악을 간략하게 다루었으나 일부 개념을 잘못 제시하거나 범주를 설정함에 있어 오류가 있다. 풍류음악의 관련 내용이 극히 단편적으로 수록되어 있기 때문에 내재된 역사․문화적 맥락과 문화적 가치 등을 폭넓게 지도하는 데는 한계가 있다. 이에 다음의 네 가지 측면에서 풍류음악의 지도방향을 설정해 보았다. 첫째, 역사적 맥락에 기초하여 풍류음악은 풍류객들이 풍류방에 모여서 연주하고 즐겼던 음악임을 알고, 풍류객들이 인격 수양, 즉 자신의 정서를 순화하기 위하여 연주한 음악이었음을 이해하는 데 중점을 두어야 한다. 둘째, 풍류음악의 범주는 원래 기악곡에 영산회상과 천년만세가 해당하고, 성악곡에는 가곡․시조․가사가 포함된다. 근래에 악기편성의 맥락에서 현악기가 중심이 되는 줄풍류와 관악기가 중심이 되는 대풍류로 구분한다는 것에 유의하여 지도해야 하며, 간혹 악곡명으로 쓰이는 경우 영산회상을 보통 줄풍류라고 한다. 사용 용도에 따라서 동일한 악기편성이지만 무용반주인 삼현육각에 비해 감상 위주의 기악곡으로 연주될 때, 대풍류라고 부른다. 또한 지영희가 계승한 ‘대풍류 한바탕’에서 대풍류라는 명칭이 하나의 악곡명으로 자리매김하였는데, 기악곡이나 일부 무용 반주음악에 사용된다는 것을 이해할 수 있도록 한다. 셋째, 풍류음악과 관련이 있는 고악보와 가집을 통해서 선비들이 가장 즐겨 연주했던 악기는 거문고이며, 영산회상과 가곡을 즐겨 연주하였음을 파악할 수 있도록 지도해야 한다. 넷째, 영산회상과 가곡은 오랜 세월 동안 보존․전승되었고, 예술적으로 높은 가치가 있음을 이해함으로써 풍류음악의 문화적 가치를 인식하도록 해야 한다. 풍류음악의 교수․학습은 음악교과서에 명확한 개념 제시와 적절한 악곡 수록, 그리고 다양한 교수․학습 자료와 문화적 가치 인식에 관한 활동이 수록될 때 올바른 방향으로 이루어질 수 있다. 따라서 풍류음악의 역사․문화적 맥락에서 악곡을 이해시키고, 다양한 교수․학습 자료를 활용하는 방향으로 지도내용을 구성해 나가야 할 것이다. Pungryu music is one of the representative repertoires for appreciation in music textbooks. This study aims to find a desirable educational approach to Pungryu music by examining the contents relevant to Pungryu music in music textbooks. The examination of the Pungryu music in the textbooks revealed that the music was included in none of music textbooks for 3th and 4th grade and only short description of the music was introduced in textbooks for 5th and 6th grade. In addition, errors were identified in defining some concepts and setting categories, so it was believed that there was a limit to extensively teaching the historical and cultural context and cultural values inherent in Pungryu music. For this, the instructional approaches for Pungryu music were set in the following four aspects. Firstly, based on the historical context, the focus of the educational approaches should be on the fact that Pungryu music is a type of music that Pungryugaek played and enjoyed in pungryubang and it was meant for building their personalities and characters, in other words, musical performance for refining their emotions. Secondly, in the original category of Pungryu music, Yeongsanhoesan and Cheonnyeonmanse belong to instrumental music while gagok, gasa, and sijo belong to vocal music. However, students should be instructed to note that in a recent orchestration context, the string instrument-oriented Pungryu (julpugnryu) is separate from the wind instrument oriented-Pungryu (daepugnryu). When used as the title of a song, Yeongsanhoesang is often referred to as julpugnryu. It is the same orchestration with samhyunyukgak for the accompaniment of Korean dance, but when being played as instrumental music on the purpose of appreciation, it is called daepugnryu. In addition, students should be instructed to understand that Daepungryu., as a title of music, originated from Daepungryu hanbatang succeeded by Ji, Young-hee and it is used in instrumental music and some dance accompaniment music. Thirdly, through ancient scores and collections of poems related to Pungryu music, students should be instructed to understand that seonbi enjoyed playing Yeongsanhoesang and gagok on the goemungo. Fourthly, the cultural values of Pungryu music should be recognized by making students understand that Yeongsanhoesang and gagok, inherited and preserved from generation to generation, are work of great artistic value. Teaching Pungryu music can be completed with the accurate presentation of concepts, the inclusion of appropriate repertories, various teaching-learning materials, and the inclusion of class activities for the recognition of cultural values of the music. Thus, it is necessary to help students understand the Pungryu music in a historical and cultural context and design lesson plans with various teaching-learning materials.

      • KCI등재

        백운풍류(白雲風流)와 삼걸적(三傑的) 사유(思惟)

        백숙아 ( Suk Ah Baek ) 한국고시가문학회 2011 한국시가문화연구 Vol.0 No.28

        이 논문은 조선성리학의 꽃을 피우는데 당연 화두로 꼽히며 이 땅에 도학을 뿌리내리게 한 金宏弼의 문하에서 학문을 닦고 金麟厚와 柳希春등 당대 유명한 학자들을 지도했던 崔山斗와 湖南三傑, 그리고 유일한 스승인 호남도학의 조종인 김굉필을 이해함에 있어서 중요한 자료가 될 것이다. 조선 성리학은 주자학을 근원으로 사물인식에 있어 산수자연을 음영하여 심성수양의 기틀로 삼는 문학이다. 우주섭리와 인간심성을 연결 짓는 성리학적 세계관과 그 미의식을 체계화하여 ``성리미학``이라 규정한다. 조선 사림파의 조종으로서 음영성정에 뜻을 둔 성리미학의 올곧은 학문을 전파한 한훤당 김굉필의 학문은 조광조와 최산두 같은 제자들에게 계승되어 도의 구현에 앞장서게 했다. 16세기 호남의 풍류문학을 논함에 있어 원림중심이나 계회형식 등 어떤 방법으로 연구하든 누가 뭐래도 역사적 사실과 종교·철학적 영향관계를 피해 갈 수 없다는 것은 여러 학자들의 논증에 의해 이미 주지한 바이다. 이 논문 역시 16세기의 호남문학의 역사적 사실과 그 시기 사림들이 지향했던 도학적 사상을 토대로 백운풍류를 논하려 한다. 한편 백운풍류라는 새로운 명명을 조명하게 된 계기는, 조선전기 호남(전남·북과 광주를 아우르는 말)의 풍류문학을 크게 세 부류로 나누어 담양권의 계산풍류와 전북권의 태산풍류, 그리고 전남 동부권의 백운풍류로 분류함이 사림문학의 발전과정을 보다 더 면밀하게 재조명할 수 있는 좋은 분류라 생각해서이다. 먼저 조선성리학의 조종인 김굉필이 가장 가까이에 위치하며 제자를 길러낸 신재 최산두가 살았던 백운산을 기점으로 하여 백운풍류를 논하게 됨은 사림들이 학문을 뿌리내리게 한 주변의 명산이 한 시대의 문학명명에 쓰임은 바람직하다는 생각 때문이다. 강호시가를 풍류문학 속에 포함시킬 때, 강호시가에서 말하는 자연과 인공이 결합하여 경치 좋은 공간에 경영되어 하나의 세계를 이룬 것이 바로 문학적 가치가 아닐까 생각했다. 특히, 호남의 마지막 정맥인 백운산 자락에서 태어나 학문의 道를 닦은 최산두를 화두로 그와 관련된 인물들의 시적·정신적·학문적 교유관계 등을 통해 백운풍류라는 새로운 문학명명에 대한 의미를 부여한다. This thesis will be a useful material for understanding Choi San-doo and the three Honam masters who studied under Kim Goeng-pil (1454- 1504), who is counted as one of major contributors to the blooming of Neo-Confucianism in the Chosun Dynasty and rooted Taoism in this land, and taught famous scholars in those days including Kim In-hoo (1510- 1560) and Ryu Hee-choon (1513-1577), and their only teacher and the originator of Honam Taoism Kim Goeng-pil. Neo-Confucianism in the Chosun Dynasty is literature that recites landscape and nature and disciplines mind through perceiving things based on Chu Hsi Studies. It systematizes the Neo-Confucian world view and its aesthetic consciousness associating cosmic providences with human nature, and names it ``Neo-Confucian aesthetics.`` The scholarship of Hanhwondang Kim Goeng-pil, who is the originator of the Sarim faction in Chosun and spread the upright learning of Neo-Confucian aesthetics pursuing the recital of human nature, was handed down to his disciples such as Cho Gwang-jo and Choi San-doo and led the implementation of ``Tao.`` As many scholars have already demonstrated, in discussing Pungryu literature in Honam during the 16th century, it is impossible to neglect historical facts and the relations of religious and philosophical influence regardless of whether its focus is forest garden, social gathering, or anything else. This study also aimed to discuss Baekun Pungryu based on the historical facts of Honam literature in the 16th century and Taoist ideas pursued by Sarim scholars in those days. With regard to the reasons for the new name Baekun Pungryu, on the other hand, Pungryu literature of Honam (a term comprehending Jollanam-do, Jollabuk-do and Gwangju) in the early Chosun Dynasty can be divided into three parts, which are Gyesan Pungryu in the Damyang area, Taesan Pungryu in the Jollabuk-do area, and the Baekun Pungryu in the east Jollanam-do area, and this classification is considered desirable for reilluminating the development process of Sarim literature more closely. We discussed first Baekun Pungryu, which was closest to Kim Goeng- pil, the originator of Neo-Confucianism in the Chosun Dynasty, and where Sinjae Choi San-doo educated his disciples. The inclusion of the name of a nearby noted mountain in literary naming is considered a meaningful literary value in that when gangho (river and lake) poetry is included in Pungryu literature the combination of nature and artificiality in gangho poetry is managed in scenic spaces and forms a world. In particular, the meaning of the new literary name Baekun Pungryu is enhanced by Choi San-doo who was born in the outskirt of Mt. Baekun, the last vein of Honam, and refined his scholarship there as well as by the poetic, spiritual and academic association of people related to him.

      • KCI등재

        20세기 풍류방 문화의 지형과 역사적 변동 - 이보형 자료를 중심으로 -

        임미선 한국국악학회 2016 한국음악연구 Vol.59 No.-

        20세기에 지방 여러 곳에 존재했던 풍류방 문화는 대부분 단절되고 오늘날에는 이리, 구례, 정읍 등 일부 지역을 중심으로 전승되고 있다. 지방에서 전승되는 향제풍류에 본격적인 조사는 문화재관리국 문화재연구소에 의해 1976년부터 실시되었다. 본 논문은 문화재관리국에서 문화재관리국에서 실시한 전라남도국악실태조사(조사기간 1976~80), 전라북도국악실태조사(조사기간 1981~82), 전국 일원의 향제풍류 실태 조사(1984)에서 이보형의 조사로 녹음된 음원을 중심으로 20세기 풍류방 문화의 지형과 역사적 변동을 살폈다. 변화가 드러나는 시점을 해방 이전과 이후, 1970년대 이전과 이후로 설정하고, 20세기 풍류방 문화의 변화를 전반기(일제강점기까지), 중반기(해방 후~60년대), 후반기(70년대 이후)로 구분하여 논하였다. 이를 통해 20세기 중반까지 명맥이 유지되었던 호남, 영남, 충청, 경기 지역 풍류 중 경기와 영남의 풍류는 후반기에 들어와서 단절되었고, 그보다 앞서 해서풍류는 한국전쟁 직후 가장 먼저 단절되고, 1970년대 이후 풍류방 문화는 급격히 쇠퇴되면서 점차 그 명맥을 잃고, 현재 대전, 이리, 구례, 정읍 등 일부 지역 풍류회를 통해 전승이 이루어진 과정을 밝혔다. 20세기 풍류방 문화의 지형도를 살핀 내용을 토대로 20세기 풍류방, 풍류객의 전반적 성격을 밝히는 논의로 발전시켰다. 이에 대해서는 20세기 풍류방의 성격, 풍류객의 성격과 음악적 지향, 풍류객의 연주 악기, 풍류방의 교류 등의 측면에서 논하였다. 논의 과정에서 20세기 전반기에 형성된 율계(律契)는 조선 후기 풍류 전통을 계승하면서 근현대 풍류방 문화의 전승에 중요한 역할을 하였으며, 비조직체였던 풍류회도 20세기 풍류방 문화의 전승에 큰 역할을 하였음을 부각시켰다. 20세기 풍류방은 형태가 율계이든 비조직체의 풍류회이든 연주악곡, 율객들의 신분, 풍류 공간 등 여러 면에서 조선 후기와 구별되었다. 특히 20세기 풍류방은 계층 간의 질서를 넘어 계원들이 풍류를 향유하는 모임이었다는 점에서 조선 후기 풍류문화와 구별되었다. 20세기 율객들은 대부분 가곡반주보다 줄풍류에 주력하였으며, 시대적 변화에 따라 민속악을 수용한 경우도 있었지만, 대체로 줄풍류가 중심을 이루었다. 율객들이 풍류에 입문할 때에는 양금을 가장 많이 다루었으며 그 다음으로 거문고, 가야금의 현악기를 주로 다룬 반면, 해금은 거의 다루지 않았다. 풍류 가락의 지역적 차이는 있었으나, 풍류 가락이 유연하게 운용될 수 있는 자율성이 담보된 음악이라는 특징이 있어 풍류방의 교류가 이루어질 수 있었다. This thesis is intended to review the sound source related to Hyangje Pungryu implemented by Lee Bo-Hyeong including the sound source that Lee Bo-Hyeong studied to make a survey report on intangible cultural assets (6), Hyangje Pungryu, and study the topography and historical changes of the Pulngryubang culture in the 20th century. The points of time when changes started appearing were analyzed after divided into before and after National Liberation Day and 1970s and the changes of Pungryubang in the 20th century classified into early period (until the period of Japanese colonial rule), middle period (National Liberation Day to 1960s) and late period (since 1970s). The results have revealed that the Pungryu of Gyeonggi and Yeongnam among that of Honam, Yeongnam, Chungcheong, and Gyeonggi region handed down until the mid-twentieth century was discontinued, Haeseo Pungryu earliest right after the Korean War; the Pungryubang Culture started declining rapidly and lost its existence gradually after 1970s; some regions including Daejeon, Iri, Gurye, Jeongeup, etc are inheriting it through Pungryuhoe. The reviews on the topographic map of the Pungryubang Culture in the 20th century were further discussed to reveal the general characteristics of Puungryubang and Pungryugaek. This subject was discussed from the prospect of the characteristics of Pungryubang in the 20th century, characteristics, musical orientation, musical instruments of Pungryugaek, and exchange among Pungryubangs. In the process of discussion, there were highlighted the fact that Ulgye formed in the first half of the 20th century played an important role in inheriting the culture of modern and contemporary Pungryubang succeeding to the tradition of Pungryu in the late Joseon dynasty and Pungryuhoe, non-organizational body, played a large role in passing down the culture of Pungryubang in the 20th century. The Pungryubang of the 20th century was distinct from the culture of Pungryu in the late Joseon dynasty in that it was a meeting whose members enjoyed Pungryu beyond its order of hierarchy. The Yulgaek in the 20th century mostly devoted themselves to Julpungryu rather than melody accompaniment and generally showed their interest in Julpungryu even though they sometimes accommodated folk music according to chronological changes. When Yulgaek entered the Pungryu world, they played Yanggeum most frequently, which was followed by string instruments including Geomungo and Gayageum, but hardly Haegeum. Pungryu melodies were different from region to region but could be exchanged among Pungryubangs as they were autonomy-guaranteed music that could be flexibly operated.

      • KCI등재

        선비풍류(風流)가 빚어낸 문인화의 이상향(理想鄕) - 풍죽(風竹)의 문인화(文人畵) 경계(境界) -

        권윤희 ( Yun Hee Kwon ) 한국동양예술학회 2016 동양예술 Vol.31 No.-

        풍류(風流)는 ‘바람이 정체되거나 막히지 않고 흐르는 것’으로 ‘자유’, ‘자연스러움’, ‘변화’, ‘움직임’, ‘아름다움’ 등의 개념이 포함되어 있다. 그러므로 풍류는 자연과인생과 예술이 혼연일체가 된 미적 표현으로 자연·멋·음악·예술·여유·자유분방함·즐거움을 본질로 한다. 또한 풍류는 자연친화적인 것이며 동시에 자연과의 교감이며 나아가서는 자연과의 합일, 자연으로 회귀를 의미한다. 그러나 풍류를 즐기는 방향은 사람마다 그의 개성과 기호에 따라 서로 다양하고 복잡하게 나타난다. 그러나 선비의 풍류는 노는 것이지만 정신적인 영역까지 포함하고, 예술적·심미적 요소가 함께하고 있다. 즉, 선비풍류의 본질은 자연 속에서 ‘자연’과 ‘나’를 합치시키는 근원적인 미적 체험이 선비가 지향한 풍류의 본질이다. 선비풍류가 이루어지기 위한 조건은 선비정신의 추구와 자연과 친화의 추구에 있다. 풍죽은 선비풍류를 담고 있는 대표적인 문인화로서 바람과 맑음의 선비풍류적인 요인을 가지고 있다. 즉, 바람과 맑음은 풍죽 문인화가 선비풍류를 문인화라는 장르에서 상징적으로 보여주는 인자이다. 따라서 바람은 기운생동한 기세의 미학으로, 또한 맑음은 俗除淸至한 신채의 미학으로 심미된다. 이러한 경계의 풍죽 문인화는 강암의 풍죽 등에서 심미하여 볼 수 있다. 특히 강암의 풍죽에는 선비풍류의 본질과 조건이 담겨 있으며 견정의 미감·광일의 미감 등 다양한 미감으로 표현되어 있음을 알 수 있다. 그러므로 이는 문인화 장르 가운데 선비풍류를 대표하는 풍죽의 이상경계이면서 상징임을 알 수 있다. 이와 같이 풍죽의 심미경계를 고찰하여 보면 선비풍류가 빚어낸 문인화의 이상향이 풍죽의 문인화에 구현될 수 있음을 살펴볼 수 있다. 바꾸어 말하면 이는 결국 선비정신의 추구와 자연과 조화를 이루며 자연과 함께하는 삶과 철학의 결과에서 나오는 예술경계이며 선비풍류가 빚어낸 이상향의 구현이라 살 수 있다. Pungryu is a kind of taste and wisdom that make people calm and happy with nature. Pungryu means ‘wind or water flows without clogging’ and it involves the concept, ‘freedom, being natural, change, moving, beauty’ But pungryu has very complicated meaning, because it is not the simple flowing wind and water but the nature must be understood in the relation with human. So pungryu is a kind of amusement culture based on esthetic cognition, the original of amusement culture, and the original of artistic culture. Pungryu developed as a religion·religious ritual in the thinking world and as a poem·caligraphy ·painting ·go·kayag?m that enjoy culture and art as time goes. Pungryu is nature friendly, and at the same time a mutual response with nature, and further it is a union with nature. Therefore pungryu is a esthetic expression of the state of whole unity with nature, life, and art involving the concept of nature·taste·music·art·free spirit·joy. The spirit of pungryu pursues natural harmony without artificial skill. So pungryu is freedom and ideal thing. But the direction of enjoying pungryu is various depending on human’s individuality or taste. Especially a confucian literati enjoyed pungryu in the groups named, sisa·sigye·gyehyue. writing poem, doing caligraphy, and drawing painting. One of the best among them can be windy bamboo. A windy bamboo is a literati painting symbolizing literati’s spirit and that can express esthetic state when all three of poem, caligraphy, and painting are making harmony. A windy bamboo contains a symbol of literati’s spirit as a metaphor and interaction, flowing, and sympathy. Like this a windy bamboo basically contains characteristics of pungryu. A windy bamboo is a literati painting containing literati’s pungryu esthetics. Therefore it is a utopia and symbol of pungryu that ex presses a noble style and dignity. I studied esthetic state of Gangam’s windy bamboo based on pungryu esthetic side. Gangam’s windy bamboo esthetics showing strongness became incarnation of literati spirit and showed various esthetic state such as stable & solidityi, rush about & deviation. This is ideal state and symbol representing literati’s pungryu. And the pungryu of Gangam’s windy bamboo is ‘sound of pure bamboo- leaves’ So my ‘sond of pure bamboo-leaves’ is another symbol of windy bamboo that is a utopia created by pungryu. Therefore I think joyful windy bamboo esthetic state depends on pursuing one and appreciating one as the utopia created by pungryu became a windy bamboo of ‘sound of pure bamboo-leaves’.

      • KCI등재

        풍류영성상담의 ‘여백(a blank space) 기법’ 이해

        정희성 ( Chung Hee-Sung ) 한국목회상담학회 2022 목회와 상담 Vol.39 No.-

        풍류영성상담은 풍류도와 풍류운동 국선도에 기초해 고안한 독특한 상담이론과 실제이다. 풍류도는 통일신라시대 최치원이 지적한 바와 같이 외래종교인 불교, 유교, 도교 전래 이전부터 한국에 있었던 한국 고유의 영성이다. 국선도는 풍류도에 근거해 삼국, 고려, 조선, 현대까지 한국인의 심신을 단련해온 한국 고유의 운동이다. 풍류영성상담은 신학자 유동식의 통찰에 근거해 풍류도와 풍류운동 국선도에서 한 멋진 삶의 삼위일체 하나님 요소를 추출한 후 이를 상담이론과 실제에 구현한 것이다. 풍류영성상담은 풍류도의 한, 멋, 삶의 차원에 따라 각기 ‘푹 잠기기,’ ‘넉넉하기,’ ‘주체되기’ 아래 다양한 기법이 있다. 풍류영성상담의 ‘여백(a blank space)’ 기법은 풍류영성상담의 기법 중 하나로 한국회화에서 포착한 독특한 기법이다. 한국회화는 ‘허(虛)’와 ‘실(實)’의 운용을 통해 표현하며 실의 부분 못지않게 허의 공간이 본질적이다. 따라서 빈 공간이 아무런 의미가 없는 서양회화와 달리 한국회화의 여백은 필수적이며 본질적인 공간이다. 이 글은 이 부분을 포착하여 <여백 바라보기>와 <여백 감각하기>를 풍류영성상담의 구체적 상담 기법으로 제시했다. 먼저, 이 글은 목회상담가 닐 펨브로크의 이론을 중심으로 ‘공간(space)’이 어떻게 삼위일체 하나님과 연관되는 상담기법이 될 수 있는지 연구했다. 다음으로, 공간보다 ‘빈 공간(a blank space),’ 즉 ‘여백’이 어떻게 더 하나님 체현에 적절한지 설명했다. 그 후 욥기 신언설(38-41장)을 ‘여백’의 하나님에 대한 성서적 근거로 제시했다. 마지막으로 여백의 구체적 상담기법으로 <여백 바라보기>와 <여백 감각하기>를 주장했다. <여백 바라보기>는 여백에서 일하시는 하나님을 마음으로 바라보고 관찰하는 것이다. <여백 감각하기>는 여백의 하나님을 몸, 즉 오감과 신체활동으로 감각하도록 돕는 것이다. 이 글은 시작 단계인 풍류영성상담의 구체적 기법을 탐구한 데 그 의의가 있다. 또한 목회상담 연구에서 한국회화 및 미술 연구를 적극 활용한 데 그 의의가 있다. Korean Pungryu Spiritual Counseling is a unique counseling theory and practice based on Pungryudo and Pungryu exercise, Kouksundo. As pointed out by Chi-won Choi during the Unified Silla Period, Pungryudo has been a unique spirituality in Korea since the introduction of the foreign religions Buddhism, Confucianism, and Taoism. Kouksundo is a unique exercise that has trained the mind and body of Koreans from the Three Kingdoms, Koryeo, Chosen, and modern times based on Pungryudo. Pungryu Spiritual Counseling was developed by extracting Triune elements of Pungryudo and Kouksundo. The blank space technique derived from Korean painting is a unique technique of Korean Pungryu Spiritual Counseling. While margins and empty spaces have no meaning in Western painting, the blank space is significant and even essential in Korean painting. Capturing this point, this article presented “Looking at the blank space” and “Sensing the blank space” as counseling techniques. Firstly, this article studied how “space” can be a counseling technique related to the Triune God based on Neil Pembroke’s theory. Secondly, this paper explored how “a blank space” is more appropriate to embody God than “space.” Thirdly, Job 38-41 in the Old Testament was presented as the biblical basis for “the blank space of God.” Finally, “Looking at the blank space” and “sensing the blank space” were argued as specific counseling techniques. “Looking at the blank space” is to help one to look at God, who works in the blank space with one’s heart and mind. “Sensing the blank space” is to help one feel, smell, touch, listen to, and taste God in the blank space. One is guided to live fully in the present with one’s body, that is, the five senses and physical activities. This study recommends utilizing Korean painting and art in pastoral counseling activities.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼