http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
김수근(Kim, Soo-Guen),이중철(Lee, Joong-Chul),안근옥(An, Keun-Ok),변용현(Byun, Yong-Hyun),배종진(Bae, Jong-Jin) 대한운동학회 2007 아시아 운동학 학술지 Vol.9 No.1
이 연구는 반월상 연골판 봉합술 후 안전하고 효과적인 재활운동 프로그램을 개발하는 데 목적이 있다. 반월상 연골판의 해부학적 구조, 손상기전, 파열에 따른 증상과 봉합술에 대해 선행 연구를 고찰하고 모두 7단계로 세분화 된 재활운동프로그램을 개발하였다. 봉합술 6주 후부터 재활 첫 2주까지 프로그램의 1단계로 부종방지에 초점을 두며, 비체중 가동범위운동(0°~30°)을 실시한다. 재활 3주에서 4주까지는 보다 큰 관절의 가동범위(수동적 0°~90° ROM)를 확보하고 6주까지는 완전한 가동범위와 유연성 향상에 목표를 두었다. 4단계 8주까지는 고유수용성 능력 향상에 초점을 맞추었고 5단계 10주까지는 완전한 근력향상에 목표를 두었다. 6단계와 7단계는 현장 복귀를 위한 단계로서 운동관련 체력요인을 향상시킬 수 있는 내용으로 구성하였다. 본 프로그램을 현장에서 적용해 본 결과 대퇴근력, 총일량, 건측에 대한 환측의 결손률, 각속도별 H/Q 비, 대퇴부의 해부학적 구조, 고유 수용성 기능, 슬관절 기능, 슬관절 운동 각도(ROM)가 선수에 따라서는 오히려 수상전보다 긍정적인 결과를 얻었다. 따라서 본 재활운동 프로그램을 현장에서 적절하게 응용하여 사용한다면 반월상 연골판 봉합술 선수들에게 매우 효용성이 있을 것이라 생각한다. The purpose of this study was to develop the rehabilitative exercise program(REP) after the meniscus repair. The REP consist of seven phases, and each lasts for two weeks. The athletes carried on REP during 14th weeks. Test items to examine the effects of REP were evaluated pre-operation, post-operation 6th, 10th and 14th weeks respectively. the musculoarticular function of the knee involved side was decreased more than the uninvolved side. After applying REP, the ROM of knee joint, the proprioceptive functions, pain degree were significantly improved. The deficit ratio between both knee joints, extensor and flexor were significantly decreased, which the involved knee side was side showed nearly to approaching the normal range(±10%). Therefore, it is necessary to perform an effective REP for the patients with meniscus repair.
이상현(Lee, Sang hyun),조의찬(Cho, Eui Chan),김진호(Kim, Jin Ho),최재훈(Choi, Jae Hoon),육민숙(Yuk, Min sook),구자성(Koo , Ja Sung),오종철(Oh,Jong Cheol),변성근(Byun, Seong guen) 한국자동차공학회 2016 한국자동차공학회 부문종합 학술대회 Vol.2016 No.5
The door latch is difficult & complex parts in a consisting of 48 sub parts part and have a direct impact on the safety of the passenger. The lot number of sub parts means that function and performance may vary depending on the tolerance of each parts, and thus a combination made in consideration of the design tolerance condition and validation. This paper introduces a methodology for verifying trying to actually produce these parts looking for a combination of the worst conditions through tolerance analysis.
폐리튬이차전지에서 회수한 탄산리튬으로부터 2-step 침전공정을 이용한 고순도 수산화리튬 분말 제조 연구
주소영,강유빈,심현우,변석현,김용환,이찬기,김대근,Joo, Soyeong,Kang, Yubin,Shim, Hyun-Woo,Byun, Suk-Hyun,Kim, Yong Hwan,Lee, Chan-Gi,Kim, Dae-Guen 한국자원리싸이클링학회 2019 資源 리싸이클링 Vol.28 No.5
금속 폐기물로부터의 유가금속 회수는 관련 원료의 수입 혹은 안정적 원료 수급을 위해서 매우 중요하다. 특히 폐리튬이차전지(LIBs)로부터 회수가 가능한 금속(Li, Co, Ni, Mn 등)의 재사용뿐만 아니라 폐리튬이차전지의 재활용 연구가 필수적이다. 폐리튬이차전지에서 회수된 수산화리튬($LiOH{\cdot}xH_2O$)은 촉매, 이산화탄소 흡수제 및 양극재의 전구체로 재사용이 가능하다. 본 연구에서는 폐리튬이차전지로부터 회수된 탄산리튬 전구체를 사용하였으며, 침전공정을 이용한 선택적인 리튬 분리를 통해 고순도 수산화리튬 분말의 제조 및 최적화 연구를 진행하였다. 수산화리튬 제조 조건으로는 교반을 기반으로 반응온도 $90^{\circ}C$, 반응시간 3 시간, 탄산리튬과 수산화칼슘의 비율 1:1의 조건에서 수행하였으며, 순도 향상을 위해 2-step 수산화리튬 제조 공정을 추가적으로 진행하여 최종적으로 고순도의 수산화리튬 제일수화물($LiOH{\cdot}xH_2O$)을 제조하였다.