RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재

        한국한자학(韓國漢字學)의 미학적(美學的) 접근(接近)(3) 고려후기 만시(挽詩)에 나타난 죽음의 형상화와 미적 특질 ?목은 이색의 시를 중심으로-

        하정승 ( Jung Seung Ha ) 동방한문학회 2012 東方漢文學 Vol.0 No.50

        ``Mansi(挽詩)`` is a poem about death in Korean traditional literary history. The commemoration of the dead is almost a deed of the visceral kind. As a result, it has been created unceasingly across the ages and in all countries of the world and will always be. Thus, ``Mansi(挽詩)``, poetry about death is the most common along with poetry about love. ``Mansi(挽詩)`` is divided into three, ``Domangsi(悼亡詩)``, ``Dobungsi(悼朋詩)``, ``Gokjasi(哭子詩)``. They are poetry about the death of wife, friend, child each. There was a long history of ``Mansi(挽詩)``. Banak(潘岳), the poet in the Period of Disunity in China wrote three poems about grief over the death of wife. Since then, many poets had created ``Mansi(挽詩)`` in Tang Dynasty, Song Dynasty, and Won Dynasty. Leedongyang(李東陽), famous man of letters in Myong Dynasty, particularly, made <Gokjarok(哭子錄)>, a collection of literary works which showed his affection of ``Gokjasi(哭子詩)``. <Gokjarok(哭子錄)> is also the 98th book in 『Hoirokdangjib(회麓堂集)』. Like china, the tradition of writing Mansi(挽詩) had started early in Korea. Kimbusik`s Mansi(挽詩) is the oldest ever handed down to us from ancient times. Other poets who wrote Mansi(挽詩) in Koryo Dynasty are Kimgukgi, Choihae, Leekyubo, Imchun, Choija, Ahnchuk, Leejaehyun, Leegok, Leesak, Leejib, Jungmongju, Kimguyong, Leesungin, and so on. The front-ranker in history of literature almost left Mansi(挽詩). The ability of creating Mansi(挽詩) had been essential attributes men of letters shoud have. 76poems of Mokeun`s Mansi(挽詩) have descended to our day. The poems expressed sorrow or lamentation about various people`s death. They are king, princess, bureaucrat, monk, lady, maid and so on. The aesthetic attractiveness of Mansi(挽詩) is mournfulness and bitterness. Great poems of Mansi(挽詩) make readers weeping. Such ``Bijangmi(悲壯美)`` or ``Bigaemi(悲慨美)`` is the best feature of Mansi(挽詩). They enabled Mansi(挽詩) to gain popularity with readers. Not differentiating between the noble and the lowest class of people, in Mansi(挽詩), poets mourned over the death of all the people. Their sorrow and lamentation over the dead is always the same.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        고려시대 시문에 형상된 안동지역의 산천(山川)과 누정(樓亭)

        하정승(Ha, Jung-seung) 포은학회 2021 포은학연구 Vol.27 No.-

        안동(安東)은 경상북도 동·북부의 중심도시로 이미 신라시대부터 경북 지역의 거점 역할을 담당했으며, 특히 왕건이 이 지역에서 견훤과 더불어 전투를 벌였을 때 지역 출신인 김선평(金宣平), 권행(權幸), 장길(張吉)등과 지역민들의 도움으로 승리를 하고난 후부터 고려시대 대대(代代)로 국가의 중심도시가 되었고 대도호부(大都護府)로 지정되기에 이르렀다. 1361년(공민왕 10) 중국에서 내려온 홍건적(紅巾賊)의 제 2차 침입 때에는 적군이 수도 개경에까지 쳐들어오자 11월에 왕은 신하들을 이끌고 안동으로 몽진(蒙塵)하여 이듬해 2월까지 안동에 머무르게 된다. 이를 계기로 안동은 왕과 임시조정이 설치된 도시로서 명성을 이어갔고, 특히 군사와 문화적 측면에서 주요한 지역이 되었다. 그 후 고려와 조선왕조를 거치면서 지역출신의 많은 학자와 문인들이 배출되어 안동은 ‘추로지향(鄒魯之鄕)’으로 불릴 정도로 교육과 학문의 중심지로서 명성을 떨쳤다. 고려시대 안동지역 출신의 유명 인물로는 김방경(金方慶), 권보(權溥), 홍간(洪侃), 김구용(金九容), 권근(權近) 등이 있는데, 김방경은 무신으로, 권보는 성리학을 보급시킨 학자로, 홍간과 김구용과 권근은 시인으로 저명하였다. 안동을 대표하는 누정(樓亭)으로는 관풍루(觀風樓), 영호루(映湖樓), 안동객사(安東客舍)의 북루(北樓), 침벽루(枕碧樓), 삼귀정(三龜亭) 등이 유명한데, 고려시대에는 물론 조선조까지 수많은 시인 묵객들이 찾아와 음영할 정도로 경북 지역을 대표하는 명소였다. 특히 영호루는 밀양의 영남루(嶺南樓), 진주의 촉석루(矗石樓)와 더불어 영남지역을 대표하는 누대로 알려졌으며, 영호루를 제영한 작품들은 한국 누정문학 연구에 좋은 자료로 문학사적인 의미가 있다. 본고는 고려시대 시문에 형상된 안동의 다양한 모습들, 특히 누정이나 산천, 불우 등에 주목하여 당대의 문인들이 안동을 어떻게 인식하고 작품에 표현했는지를 고찰하였다. 안동은 고려시대부터 조선조에 이르기까지 학문과 교육의 고장으로 유명했기에 안동을 음영한 작품을 발굴하고 분석하는 작업은 문학사 연구에도 의미가 있을 뿐만이 아니라 문화사, 지역사 연구에도 도움을 줄 수 있을 것이다. 더구나 최근의 문학 연구는 각 지역의 각종 자료와 유산을 발굴하고 알리는 지역학 연구가 부각되고 있는 만큼 안동지역을 다룬 문학작품을 살피는 일은 시급하고도 중요하다고 하겠다. Andong(安東) is a city in the east and north of Gyeongsangbuk-do. It has served as a hub of Gyeongsangbuk-do since the Silla Dynasty. In particular, when Wang Geon fought with Gyeonhwon in this area, he won with the help of local people such as Kim Seon-pyeong(金宣平), Kwon Haeng(權幸), and Jang Gil(張吉) became the central city of the country and was designated as the Great Dohobu(大都護府;the provincial government office). During the second invasion of the Red Turban from China in 1361 (the 10th year of King Gongmin s reign), the enemy invaded the capital, Gaegyeong. In November of that year, the king took refuge in Andong with his servants. And I stayed in Andong until February of the following year. As a result, Andong continued its reputation as a city where kings and provisional governments were established, and it became a major area, especially in terms of military and cultural aspects. Since then, many scholars and writers from the region have been produced through the Goryeo and Choseon Dynasties, making Andong so famous as a center of education and learning that it is called Churojihyang(鄒魯之鄕). Famous figures from Andong during the Goryeo Dynasty include Kim Bang-kyung, Kwon Bo, Hong Kan, Kim Gu-yong, and Kwon Geun. Among them, Kim Bang-kyung was known as a military official, Kwon Bo was a scholar who spread Neo-Confucianism. In addition Hong Kan, Kim Gu-yong and Kwon Geun were renowned as poets. The pavilion, which represents Andong, is famous for its Guanpungnu(觀風樓), Yeonghoru(映湖樓), Bukru(北樓) in Andong Guesthouse, Chimbyeoknu(枕碧樓), and Samguijeong(三龜亭). These were the most representative attractions in Gyeongsangbuk-do to the extent that numerous poets, including the Goryeo Dynasty and the Joseon Dynasty, visited and wrote poems here. In particular, Yeonghoru, along with Yeongnamnu(嶺南樓) in Miryang and Chokseoknu(矗石樓) in Jinju, is known as a representative Pavilion of the Yeongnam region. The works, which were sung under the title of Yeonghoru, are good materials for the study of Korean pavilion literature and have literary historical significance. This paper paid attention to various aspects of Andong, especially the pavilion, mountain, river, and the Buddhist temple, which were revealed in the poetry of the Goryeo Dynasty, and examined how writers of the time recognized Andong and expressed it in their works. Moreover, recent literary studies have highlighted regional studies that discover and inform various materials and heritage of each region. As such, it is urgent and important to look at literary works dealing with Andong area.

      • KCI등재

        하겸진의 『동시화』에 나타난 비평의식

        하정승 ( Jung Seung Ha ) 근역한문학회 2011 한문학논집(漢文學論集) Vol.32 No.-

        《Dongsihwa(東詩話)》written by Hagyomjin(河謙鎭)is generally called the last Sihwajib(詩話集) which is written in Chinese characters. Hagyomjin was born in Jinyang, Gyeongsangnam -do and the disciple of Gwakjongsuk, a prominent Confucian scholar. And he was also the successor to Teogye. His family had been influenced by Josik for a long time, so took on the aspect of Yeongnam Sarim in academic traditions. Junginbo who wrote the introduction of 《Dongsihwa》said that Hagyomjin was the best one of Confucian scholars who worked during the Japanese occupation. Especially, 《Dongsihwa》into which he put all the literary sense and academic talent late in his life, has a huge significance in the history of Sihwa(詩話). This book coveres more various writers and their works than others. For example, we can find discussions about Sinwi, Leegunchang, Hwanghyon, Kimteakyoung only in this book. From an critical point of view, 《Dongsihwa》has both quantitative and qualitative qualification which decende from 『Bohanjib』→『Donginsihwa』→『Sungsusihwa』→『Jibongyuseol』→『Sphwasipyong』. So it was the grand finale of a Korean Sihwa criticism. 《Dongsihwa》starts in Choichiwon`s poetry criticism which is called the origin of Korean literature and ends with the story about the poetry of Hwanghyon who is patriotism poet in the latter era of the Choson Dynasty. Therefore readers could pass an eye over major writers and works in the history of Chinese poetry in Korea. This is the《Dongsihwa》`s own advantage. Hagyomjin considered the poems that don`t have excessive techniques and explicitness-Onyudonhu(溫柔敦厚) as the best. This shows his point of view on poetry as Confucian scholar. In the end of《Dongsihwa》, Hagyomjin said that there was two selection criteria of contents. One is ``Does it have a valuable fact(事之可傳)?``. The other is ``Is it a great poem(詩之工妙)?``. The former represents the aspect involved in anecdotage, and the latter represents the aspect involved in literary criticism.

      • KCI등재후보
      • KCI등재

        김삿갓의 만시류(挽詩類)작품에 나타난 죽음의 형상화와 미적특질

        하정승 ( Ha Jung Seung ) 한국한문고전학회(구 성신한문학회) 2014 漢文古典硏究 Vol.29 No.1

        한국한시사에서 김삿갓은 조선후기의 한시 작가 중에서 가장 널리 알려진 인물 중 한 명이라고 할 수 있다. 그는 홍경래의 난에 집안이 연루되어 20대 이후로 관직으로 진출할 것을 포기하고 전국을 돌며 방랑시인으로 평생을 살아갔다는 점에서 매우 특이한 존재다. 본고에서는 김삿갓의 시들 중 만시류작품을 살펴보았다. 김삿갓은 전국을 돌아다니며 많은 사람들의 죽음을 목격했고, 또한 그 자신 역시 정처 없는 방랑시인으로서 항상 죽음의 문제에 직면에 있었기 때문에 김삿갓 시문학에 있어서 죽음을 다룬 그의 시는 중요한 의미를 갖는다. 더구나 그의 만시는 김립시집에 실린 시들 중에서도 문학성이 매우 뛰어난 작품들이 많아서 연구의 의의가 크다고 판단된다. 김삿갓의 만시류 작품을 내용적으로 살펴보면 아내의 죽음을 다룬 悼亡詩, 자식의 죽음을 다룬 哭子詩, 벗의 죽음을 다룬 悼朋詩외에 이름 모를 민초들의 죽음을 다룬 시까지 매우 다양하다. 작품의 분량은 적지만, 挽詩가 다룰수 있는 거의 모든 영역을 아우르고 있다는 점 역시 김삿갓의 시인으로서의 면모를 확인할 수 있다. 김삿갓은 세상이 싫어서 세상을 피하여 방랑시인의 삶을 시작했지만, 역설적이게도 그의 시에는 세상에 대한 따뜻한 시선과 연민의 정이 가득하다. 특히 힘이 없고 가난한 민초들을 대할 때면 김삿갓은 항상 애정 어린 시선을 담아 시를 써내려갔다. 이같은 모습은 만시류 작품에서 더욱 확연히 드러난다. 김삿갓이 쓴 만시류 작품의 대상 인물들은 모두 이름 없고 가난한 민중들이다. 이점은 사대부 문인들의 일반적인 만시와 많은 차이가 있다. 그 자신은 방랑 시인으로 부귀와는 거리가 멀었고, 매 순간 만나는 사람과 목도하는 현상은 민중들의 고난에 찬 삶이었으니 그의 시에는 자연스럽게 민초들의 지난한 삶의 이야기가 나올 수밖에 없었다. 그러한 민중들의 삶의 이야기 중 가장 극적인 것은 역시 죽음을 두고 애도하는 시가 될 것이다. 김삿 갓의 만시에 민초들의 삶의 여정과 슬픔이 강하게 묻어나는 이유는 바로 이 때문이다. 이처럼 만시의 대상과 소재를 넓혔다는 점은 매우 의미 있는 일로 김삿갓이 이룬 또 하나의 문학적 업적이라 하겠다. Kim Sat-got, a poet in the late Joseon period, is one of the best-known poets in the history of sino-korean poetry. He lived a unique life. Kim`s family were implicated in Hong Gyeong-nae`s rebellion. That is why he gave up entering public life. He leaded a life of a wanderer travelling around the country. In this manuscript, I looked at the category of Mansi(挽詩) in Kim Sat-got`s poets. He observed many deaths wandering about everywhere, always faced his own death as a rootless vagabond. Death is a important factor in his Poetic literature. Mansi(挽詩) included in a collection of his works, 『Kimlip Sijib』 is excellent in literary value. It covers all aspects of death such as death of wife[Takmangsi(悼亡詩)], son[Gokjasi(哭子詩)], friend[(Dobungsi(悼朋詩)], common people and so on. His Mansi is small in quantity, but deals with a wide range of themes about death. Kim Sat-got started a life of a vagabond leaving mundane world, but turned his warm-hearted eyes upon world. His love for grass roots is especially reflected in his poets. There is a distinct difference between his ‘Mansi and scholar-gentry class’. He sang about the love for the poor and powerless people. One of his major achievements in creation of sino-korean poetry is expanding subjects and themes of Mansi.

      • KCI등재

        기획주제: 중세의 동물에 대한 인식과 문학적 형상(1) : 고려후기 한시에 나타난 새의 이미지와 문학적 의미

        하정승 ( Jung Seung Ha ) 동방한문학회 2014 東方漢文學 Vol.0 No.61

        인간의 삶과 밀접하게 연관된 자연의 동.식물은 예부터 시인들의 주된 吟詠의 대상이었다. 그중에서도 꽃과 새는 더욱 시인들의 사랑을 받아왔는데, 중국이나 한국의 문학사에서는 꽃이나 새를 노래한 시를 일명 ‘花鳥詩’라고 하여 따로 구별할 정도로 한시의 주된 영역이었다. 중국문학사에서 화조시의 창작 전통을 거슬러 올라가면 이미 『시경』에 등장하는 시들에서부터 화조시는 존재해왔다. 『시경』 이후로 화조시를 창작한 대표적인 시인으로는 당나라의 杜甫와 李白, 白居易, 송나라의 蘇東坡와 歐陽脩, 梅堯臣과 林逋를 들 수 있다. 고려조 한시사에서 화조시 창작의 가장 대표적인 시인은 이색과 이규보를 꼽을수 있다. 이 두 시인이 남긴 화조시만 해도 수십 수가 넘는다. 두 시인을 정점으로하여 그 외 임춘, 이제현, 민사평, 이곡, 안축, 정추, 정몽주, 김구용, 권근 등이 화조시를 많이 남긴 시인들이다. 시로 형상화된 새를 그 종류별로 보면 ‘두루미[鶴]’와 ‘제비[燕]’, ‘닭[鷄]’이 가장 많고, 그 다음으로 ‘기러기[雁]’, ‘까마귀[烏]’, ‘참새[雀]’, ‘갈매기[鷗]’, ‘꾀꼬리[鶯]’, ‘까치[鵲]’, ‘거위[鵝]’, ‘오리[鴨]’등을 들 수 있다. 그런데 각 새들마다 그 새가 갖는 고유의 상징성이 있어서 시인의 감정과 처한 환경에 따라 음영의 대상인 새의 종류도 달라지는 양상을 보인다. 가령 남북으로 이동하는 철새의 대표인 기러기는 여행 중의 외로움이나 고독감을 나타내는 경우가 많고, ‘十長生’의 대표적 조류인 학은 고결함, 순결함, 장수 등을 상징한다. 또한 꾀꼬리는 사랑하는 연인의 아름다움이나 사랑의 감정을 빗대어 표현하는 경우가 많다. 반면 닭이나 오리, 거위, 참새 등은 우리의 삶에서 빼놓을 수 없는 한 부분으로 田園詩나 일종의 생활 현장을 다룬 生活詩에서 자주 등장한다. 본고에서는 고려후기 화조시의 전반적인 창작 양상과 주요 작가와 작품, 구체적으로 어떤 새가 어떻게 詩化되었는지, 또 각 시에서 새는 무엇을 비유하고 상징하는지, 그리고 화조시에 나타나는 전반적인 미적 특질과 문학사적 의미를 살펴보았다. Animals and plants closely related to human life was the old time-honored subject of sino-korean poetry. Above all the flower and the bird were more loved by poets. Poems sung about the flower and the bird were called ‘Hwajosi(花鳥詩)’, which was a vital part of sino-korean poetry in the history of both Korean and Chinese literature. In the history of Chinese literature, Hwajosi is found in 『Sikyong(詩經)』, the oldest existing collection of Chinese poetry. Then it was written by some poets of the the Tang Dynasty - Li Po (李白), Tu Fu(杜甫), Bo Juyi(白居易) and the Saong Dynasty- Su Dong Po(蘇東坡), Ouyang Xiu(歐陽脩), Mei Yaochen(梅堯臣). The most representative poets who created Hwajosi are Leesak and Leekyubo in the history of sino-korean poetry of the late Goryeo dynasty. There is further poets who created Hwajosi like Kimgukgi, Imchun, Ahnchuk, Leejaehyun, Leegok, Jungmongju, Kimguyong, Leesungin, and so on. Their Hwajosi mostly sang about ‘crane[鶴]’와 ‘swallow[燕]’, ‘chicken[鷄]’. The next most common birds in Hwajosi are ‘wild goose [雁]’, ‘crow [烏]’, ‘sparrow[雀]’, ‘seagull[鷗]’, ‘nightingale[鶯]’, ‘magpie[鵲]’, ‘goose[鵝]’, ‘duck[鴨]’. Each bird has its own symbolic meaning. That``s why poets chose a different bird in each poem round their own emotion and circumstances. Wild goose, a kind of migratory birds that moves from south to north means traveller’s loneliness and solitude. Crane, one of the ten traditional Symbols of Longevity means long life, purity, noble-mindedness. Nightingale means lover``s beauty or a feeling of love. Chicken, goose, and sparrow, on the other hand, were showed in a poem of pastoral life. In this manuscript, I looked at overall creation of Hwajosi ; main poets who wrote Hwajosi and their major works, how to make images by using birds, what each bird stands for in different poems. I also studied Hwajosi focusing on aesthetic characteristics and historical significance in Korean literature.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼