RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        고혈압 환자에서 혈압 조절 여부에 따른 신상(?象) 및 삶의 질 비교

        최인영,한창호,최동준,정승현,신길조,이원철,Choi, In-Young,Han, Chang-Ho,Choi, Dong-Jun,Jung, Seung-Hyun,Shin, Gil-Jo,Lee, Won-Chul 대한한방내과학회 2009 大韓韓方內科學會誌 Vol.30 No.4

        Objectives : This study is about a comparison of controlled and uncontrolled hypertension groups regarding pulse shape and quality of life. We aimed to find out if pulse shape would be able to help with hypertension treatment and care. Methods : We surveyed "controlled and uncontrolled hypertension patients" using SF-36, HTN QoL (measurement scale for the quality of life in hypertensive patients) and 3-D MAC pulse analyzer for pulse shape. Results : The uncontrolled hypertension group tended to have a sink pulse in the left cun. right guan & chi parts compared to the controlled hypertension group. Within the controlled hypertension group, patients who had a float pulse shape in both guan parts had a higher quality of life than patients who had a normal pulse shape. And the patients who had a normal pulse shape in both chi parts had a higher quality of life than patients with a slow or fast pulse shape. Within the uncontrolled hypertension grouP. the patients who had a normal pulse shape in right guan part had a higher quality of life than those with a choppy pulse shape. Nevertheless, these results were limited to only a few quality of life issues and were inconsistent in relation to specific pulse shapes. Conclusion : If we have more samples and better methods for collecting data, we will have better results, allowing us to improve our ability to predict and treat hypertension.

      • KCI등재

        리뉴얼 라벨 디자인의 브랜드 개성 차별화 전략 - OB맥주를 중심으로 -

        최인영,구범모 한국브랜드디자인학회 2012 브랜드디자인학연구 Vol.10 No.4

        현대에는 정보화, 세계화에 따른 산업발달로 공급이 수요를 초과하여 판매가 어려워지며, 기술의 발달과 평준화에 따른 대량생산으로 비슷한 제품이 쏟아져 나온다. 따라서 대부분의 구매하는 소비자들은 상품의 품질보다 인지도 및 차별화된 브랜드를 선택해 구매한다. 특히, 맥주브랜드의 맥주병은 규격화 되어 차별화를 느끼지 못하지만 라벨은 정보전달의 기능적인 측면뿐만 아니라 소비자와 커뮤니케이션을 통해 브랜드 차별화가 가능하다. 본 연구의 목적은 상품을 구매할 때 제품의 품질에서 브랜드이미지를 차별화한 제품을 구매한다. 이를 통해 리뉴얼 라벨디자인의 브랜드 개성을 통한 소비자-브랜드 관계를 통한 브랜드 차별화를 제안한다. 연구범위는 국내 맥주 브랜드 중 인지도 및 선호도가 높은 OB맥주로 64년간 10번의 리뉴얼 라벨 디자인이다. 연구방법으로는 OB맥주 리뉴얼 라벨 디자인의 브랜드 개성과 소비자-브랜드 관계를 통해 라벨디자인에 관한 관계성을 문헌적 조사를 중심으로 고찰하였다. 사례 연구에서는 로고타입, 조형 형태, 컬러, 일러스트 등 시각적 조형요소들을 세분화한 ‘시계열 분석 방법’을 활용하였다. 설문조사 분석은 일반인 20대를 성인남녀 109명을 대상으로 무작위 표본추출법에 대한 일대일 면접방법을 이용하여 설문조사를 실시하였다. 조사 자료는 SPSS 18.0 프로그램을 이용하여 빈도분석, 기술통계분석, ANOVA를 이용하여 속성별로 비교, 분석하였으며 유의확률로 관계성을 입증하였다. 결과적으로 최근 리뉴얼한 OB맥주의 라벨디자인은 기존의 라벨디자인에서 갖고 있던 브랜드 개성을 모두 높게 포함하면서 기존에 약했던 부드러움을 더욱 강화하였다. 또한, 64년의 역사로 높은 타겟층과 프리미엄 콘셉트를 통해 전통적을 높인 것을 알 수 있다. 이처럼 라벨을 통한 시각적 차별화를 통해 브랜드의 신뢰도 향상과 브랜드 이미지 구축 강화로 브랜드 경쟁력을 확보할 수 있는 역할이 중요하다는 것을 알 수 있었다. In the modern age, sales are made even more difficult since supply is greater than demand due to the advancement of the industries following the advent of the information age and globalization. Thus, similar products are introduced to the market in large numbers due to the mass production technology according to technology advancement and standardization. Accordingly, the purchasers who are most of the consumers make their choice by focusing more on the brand recognition level and differentiated brands more so than product quality. In particular, beer bottle of beer brands rarely convey sense of differentiation since they are standardized for the most part, but label can be leveraged to differentiate brand through communication with consumers as well as play the functional role of transmitting information. The purpose of this study is to present direction for effective differentiation by leveraging consumer-brand relationship and brands’ unique characteristics more so that products’ functional aspects as the consumers are purchasing more due to their perceived corporate image and brand whereas they used to purchase mostly due to product quality in the past. As for the research scope, OB Beer is the label design that was renewed 10 times during 64 years. As for the research method, OB Beer’s renewed label brands will be leveraged to study the relationships between brands’ unique characteristics, and consumer-brand, as well as label design by studying the literature. For the case study, ‘time-series analysis method’ that entails segmenting visual formative elements such as logo type, form, color and illustration was used. For the survey, 109 adults, both male and female, in their 20’s were selected randomly to carry out the survey through 1:1 interviewing method. Searched data was subjected to the analysis, using the SPSS 18.0 program, and frequency analysis, descriptive statistical analysis and ANOVA were used to compare and to analyze by each attribute, and correlation was proven with significant probability. In conclusion, the label design of the OB Beer which was renewed recently strengthened the sense of softness which was lacking in the past even more while including all the brand’s unique characteristics that were inherent in the existing label design. Moreover, it is possible to know that the value of tradition was increased by leveraging its 64 year long history by targeting higher targets and by capitalizing on the premium concept. Likewise, it is possible to know that the role for securing the competitiveness against overseas brands is important by strengthening brand trust and brand image through visual differentiation deriving from the label.

      • 브랜드 디자인 연구에 있어 문화의 요소와 기능

        최인영 한국브랜드디자인학회 2016 한국브랜드디자인학회 학술대회 Vol.2016 No.-

        ‘문화(Culture)’의 어원은 라틴어의‘Cultus’에서 유래하였다. 이는 ‘재배하다’, ‘경작하다’, ‘마음을 돌보다’, ‘지적인 개발을 하다’ 등의 의미가 있다. 문화는 인간에게만 있는 생각과 행동 방식인 의식주, 언어, 풍습, 종교, 학문, 예술, 제도 등을 사회 구성원들로부터 배우고 전달받는다. 본 연구는 브랜드 디자인 연구에 있어 문화를 성립시키는 5가지 요소인 기술, 가치, 사회관계, 언어, 물질을 분석하고, 문화로 변화하는 4가지 기능을 제안하였다. The word ‘Culture’ is based on a latin word ‘Cultus.’ It means ‘cultivate’, ‘refinement’, and ‘a toiling over something.’ Culture gets forwarded to learn the ritualistic thoughts and behaviors, language, customs, religion, academic, artistic , institution, etc. that only human can provide from the society. This preliminary study proposes a research method on adopting culture in brand design in utilizing four functions and analyzing technology, values, social relationships, language, material as five elements.

      • KCI등재

        홍화, 황련, 세신 배지첨가제가 팽이버섯 생육에 미치는 영향

        최인영 한국자원식물학회 1998 한국자원식물학회지 Vol.11 No.2

        Cathamus tinctorius, Coptis japonica and Asarum sieboldii were tested as substrate for the production of Flammulina velutipes. Among the C. tinctoris , C. japonica and A. sieboldii , C. tinctoris was the best substrate for the production of fruitbody. The effects of addition of C. tinctoris to sawdust substrate resulted in the increased mycelial growth on inoculum culture, 3.1% in ratio of fully culture and shorted one day in culture period. C. tinctoris was decreased 6.1% in ratio of fully culture, 11.0% in ratio of fruitbody productive culm. The addition of C.tinctoris, C.japonica to sawdust substrate increased 134.6%, 114.1% on the yield of the mushroom fruitbody respectively . But A. sieboldii decreased the mycelial growth and pineheading ratio delayed the production of fruitbody.

      • KCI등재

        일제강점기 경원선 철도의 창동역― 벚꽃놀이와 하이킹의 창구 ―

        최인영 도시사학회 2019 도시연구 Vol.- No.21

        This purpose of this study was to look at Changdong Station on the Gyeongwon Line, which functioned as a gateway for cherry blossom viewing, and hiking during the Japanese colonial era. Changdong Station, which began operating in 1911, was a railway station visited by travelers in Gyeongseong (京城, Seoul), every spring and fall. The Gyeongwon Line was built using Kyonghung Road (慶興路), of the Joseon Dynasty period. Kyonghung Road was a vital military road to the Tumen River (豆滿江) coast in the northeastern districts, and on this road was a station(驛) that served as a hub for national transportation and communication, and a public inn(院), that provided accommodation for travelers. Beyond Suyu-ri (水流里) hill in the capital city of Nuwaonjeom (樓院店) was a place where northeast merchants and local products intersected. With the abolition of the Station-Public Inn system (驛院制) in 1896, the local economy declined, and the existing mode of transportation was replaced by railway transportation. The Gyeongwon Line operated from Wonsan (元山) to the ports of Japan and Russia, reached Incheon, a port on the west coast via the Gyeongin Line (京仁線) railway from Gyeongseong, and was indirectly connected to Mokpo (木浦) port of the southwestern along the Honam Line (湖南線), divided in Daejeon(大田) on the Gyeongbu Line (京釜線). Like this, the Gyeongwon Line railroad had the characteristics of a traverse main-line railway, connecting the West Sea, and the East Sea. In 1911, when the Uijeongbu (議政府) section was opened in Yongsan (龍山) on the Gyeongwon Line, Changdong Station was opened as a temporary station, with a lot area of 30,000 pyeong (坪), and three buildings. At that time, Changdong Station was a one-hour walk to ‘Korea’s only cherry blossom attraction (觀櫻名所), Ui-dong (牛耳洞)’. According to rumors, cherry blossom trees were planted in Ui-dong, as ingredients for the bow which is a military supply, and Hong Yang-ho (洪良浩), who lived in Ui-dong, asked Joseon missions to Japan (朝鮮通信使), to plant cherry blossom trees from Japan. No official records of this have been found. But Ui-dong was the only place where cherry blossom viewing was possible in Gyeongseong during the 1900s. In 1912, the Office of Railways in the Japanese Government-General of Korea made a round trip from Namdaemun Station(currently Seoul Station), to Changdong Station, on temporary trains for cherry blossom viewing in Ui-dong. Cherry blossom viewing was also available in Changgyeongwon (昌慶園), Namsan Park (南山公園), and Jangchungdan (奬忠壇) of Gyeongseong during the 1920s. But in spring, cherry blossoms in Ui-dong were in full bloom, and travelers to Chang-dong Station continued to view cherry blossoms. In the 1930s, travelers wanting to hike during the fall, visited Changdong Station. Changdong Station was a key point along the hiking trail, as it was close to the foot of Bukhan Mountain (北漢山), where travelers could see Dobong Mountain (道峰山) and Surak Mountain (水落山) in the northeastern quadrant. Travelers were connected to the northeastern mountains of Gyeongseong, through Changdong Station. Thus, Chang-dong Station, in the suburban area of Gyeongseong during the Japanese colonial era, was a railway station for travelers to Ui-dong’s cherry blossom viewing, Dobong Mountain, and Surak Mountain. Since rapid urbanization, however, Changdong Station has served as a railway station as well as a subway station, representing the northeast region of Seoul, along with Seoul Station, Yongsan Station, Cheongnyangni Station, Yeongdeungpo Station, and Susaek Station. 이 논문은 일제강점기 벚꽃놀이와 하이킹의 창구로 기능한 경원선 철도 창동역에 대해 살펴본 것이다. 1911년 영업을 시작한 창동역은 봄・가을로 경성의 행락객들이 찾는 철도역이었다. 경원선 철도는 조선시대 경흥로를 활용하여 건설되었다. 경흥로는 동북지방의 두만강 연안으로 이어지는 군사상 중요한 도로였는데 이 도로에는 국가의 교통・통신을 담당한 역과 여행객들의 숙식을 제공하던 원이 있었다. 도성에서 수유리 고개 너머에 있던 누원점은 동북상인과 물산이 모이는 장소였다. 하지만 개항 이후 1896년에 역원제가 폐지되면서 기존의 경흥로는 경원선 철도로 일부 대체되었다. 이 경원선 철도는 원산에서 일본과 러시아의 각 항구까지 항로로 이어졌고, 경성에서 경인선 철도로 서해안의 항구인 인천에 닿아 있었다. 또한 경부선의 대전에서 분기한 호남선을 따라 서남해의 항구인 목포에 간접적으로 연결되었다. 이처럼 경원선 철도는 동해와 서해를 이어주는 횡단간선철도의 성격을 지니고 있었다. 1911년 경원선 철도의 용산에서 의정부 구간이 먼저 개통되면서 창동역은 용지면적 3만 평, 건물 3동의 작은 간이역으로 영업을 시작하였다. 당시 창동역은 ‘조선 유일의 관앵명소 우이동’까지 걸어서 1시간 거리에 있었다. 우이동에 식재된 벚나무는 군수물자인 활의 재료로 심어졌다는 설과 우이동에 살던 홍양호가 일본에 다녀온 통신사에게 부탁하여 일본산 벚나무를 심었다는 설이 전해진다. 이에 대한 공식적인 기록은 찾을 수 없지만, 1910년대 경성에서 벚꽃놀이가 가능한 곳은 우이동이 유일했다. 1912년 조선총독부 철도국은 우이동의 벚꽃 관앵 임시열차를 남대문역(현 서울역)에서 창동역까지 왕복 운행하였다. 1920년대 들어 경성의 창경원, 남산공원, 장충단에서도 벚꽃놀이가 가능해졌지만, 여전히 봄이 되면 우이동 벚꽃은 만발하였고 창동역을 찾는 행락객들의 발길도 끊이지 않았다. 1930년대에는 가을철 하이킹을 위한 행락객들이 창동역을 찾았다. 창동역은 북한산 기슭에서 가깝고 동북부의 도봉산과 수락산이 바라보이는 곳에 위치하였기 때문에 하이킹 코스의 시·종착점이었다. 행락객들은 창동역을 통해 경성의 동북부에 위치한 산들과 연결되었고, 창동역은 이들을 향해 열려 있었다. 이처럼 일제강점기 경성 근교지역에 위치한 경원선 철도의 창동역은 우이동 벚꽃놀이와 도봉산・수락산 등을 찾는 행락객들의 철도역이었다.

      • KCI등재후보

        개에서 대퇴골두 제거술 후 전침 자극이 통증완화에 미치는 영향

        최인영,정종태,신태균,이주명 한국임상수의학회 2004 한국임상수의학회지 Vol.21 No.4

        This experiment was designed to investigate the analgesic effect of non-invasive electroacupuncture treatment on femoral head osteotomy in dogs. Twelve dogs were divided into 3 groups in this experiment. Electroacupuncture group was non-invasively electrostimulated in Huan Tiao (GB-30) acupoint for 10 minutes by 4.5 V, 5 Hz for 10 days. Medication group was treated with carprofen (4 mg/kg, P.O.) for 10 days. Control group was not treated. Each group was pre-operatively and post-operatively scored by using VAS (Visual Analogue Scale), SDS (Simple Descriptive Scale), NRS (Numerical Rating Scale), and measured serum cortisol levels. The results of VAS, SDS and NRS in electroacupuncture and medication groups were better than those of control group. And, the results of electroacupuncture group were better than those of medication group since 6th day after osteotomy in pain management(p0.05). But, there were no significances in serum cortisol level among 3 groups. In conclusion, non-invasive electroacupuncture treatment showed sufficient analgesic effect on postoperative pain management after femoral head osteotomy, and VAS, SDS, and NRS scoring system would be adapted in evaluation of pain management.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼