http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
오산선승(五山禪僧)들은 소식(蘇軾) 시(詩)를 어떻게 향유했는가? - 《한림오봉집(翰林五鳳集)》의 소식(蘇軾) 관련 시(詩)를 중심으로
정세진 한국중국어문학회 2013 중국문학 Vol.76 No.-
14-16世紀日本五山禪僧具有文人的行動式樣. 約二百多年來他們承擔了傳播中國文學和文化的擔任. 他們出版了被稱之爲“吳山版”的圖書, 作了評論和加了注. 此外, 在文學能力的基礎上, 他們擧辦了`蘇軾詩講讀會`與`詩會`. 因爲他們最愛好宋詩, 最追崇蘇軾. 因此, 在《翰林五鳳集》上留下了和蘇軾有關的一百多首詩, 而這些詩不但是在受享蘇軾詩的過程中寫的, 而且是選擇了與畵題有關的詩題的. 其中特別値得關注的是反映禪僧男性社會和幕府社會特點的詩歌. 本稿具體考察了關于五山禪僧如何受享蘇軾詩的問題和他們的學術文化活動, 由此可以了解東亞細亞的蘇軾受容史及蘇軾詩的深遠影響.
정세진 한국기초조형학회 2014 기초조형학연구 Vol.15 No.2
Contemporary jewelry artists since the World War Ⅱ often see gemstone in a negative way. This is because conventional jewelries made of gems and precious metals were often too expensive and had a role of showing off to the audience rather than serving as an ornament. While many contemporary jewelry artists are replacing gems and other various high-priced materials with more approachable materials, there are still few artists who use gem applications in their works and yet show significant changes in their forms and functions. Gemstone, the conventional material in traditional jewelry production, is reviewed in new perspective to reveal the intrinsic properties. And artists used it as formal language for artistic expression and artist’s concepts. This study investigates the meaning and figurative role of gemstone in contemporary art jewelry. First is to make sculptural form with optical effects, such as reflection and refraction. Second is to have a meaning as a naturally formed material. Third is to act as a symbol as man-made structure and civilization, Fourth is to express abstractive and formative elements, and lastly, to give identity as a jewelry on the picture image. Gemstone is not just purposeless decorative object to contemporary art jewelers. It is regarded as a symbol and meaningful element and expressed entirely different significance in the context depending on the artist’s creative agenda. Thus, knowing the meaning and the role of gemstone is very important to comprehend the work of contemporary art jewelry. 2차 대전 이후의 현대 장신구 작가들은 보석에 대해 부정적인 생각을 가지고 있었다. 보석과 귀금속으로 만들어진 전통적인 장신구의 재화적인 가치가 지나치게 높고 장식이라기보다 과시에 가까운 역할을 하고 있었기 때문이다. 많은 현대장신구 작가들이 이를 대체할 수 있는 재료를 찾아 나섰고 다양한 물질과 오브제들이 도입되는 가운데에서도 여전히 보석을 재료로 하면서 조형적으로 획기적인 변화를 보여준 작가들을 찾아볼 수 있다. 이들은 관습적으로 사용되었던 보석을 새로운 시각에서 재조명하여 고유한 물성을 보다 명료하게 드러내었고 이를 예술적, 개념적 표현을 위한 조형 언어로 활용하였다. 본 연구에서는 예술을 지향하는 현대 장신구 작품 안에서 보석이 지닌 의미와 조형적인 역할이 무엇인지 살펴보았다. 첫째는 반사와 굴절 등 광학 효과를 위한 조형물로서의 역할, 둘째는 자연적으로 형성된 물질임을 강조하는 경우, 셋째는 이와 반대로 인공구조물과 문명을 상징하는 경우, 넷째는 단순히 회화적인 조형요소로 활용되는 경우, 마지막으로 사진 이미지에 장신구로서의 정체성을 부여하는 역할을 하는 경우가 있었다. 보석을 주재료로 활용하면서 현대적인 개념을 표현하는 작가들에게 보석은 단지 무의미한 장식을 위한 재료가 아니다. 보석은 다양한 상징성과 의미를 지닌 채 작품의 일부가 되었고 같은 보석이라도 작가의 의도에 따라 전혀 다른 맥락에서 의미를 표출하고 있다. 따라서 현대 장신
다이아몬드 반지에 대한 역사적 고찰 다이아몬드의 - 커팅 형태와 세팅기법을 중심으로 -
정세진 한국기초조형학회 2016 기초조형학연구 Vol.17 No.2
This research is to highlight again the form of past diamond rings different from today. The research range covers from the oldest diamond ring relic from the Roman Era in third and fourth century to current forms in the twentieth century and categorize them refer to changes in diamond cuttings. Diamonds in the Roman Era were highly valued as charms that had magical strength and were set without any cutting done. In the Middle Ages and Renaissance Ages, diamond polishing industry began in earnest and diverse cutting forms appeared. Particularly, table cuts that have flat faces were popular in the Renaissance Age. Seventeenth to nineteenth century, rose cuts were the most popular forms. In order to let out the brilliance of the stone, many settings were done above silver and usually used closed back settings. After twentieth century, brilliant cuts became the standard of diamond cutting. As machine cutting started, circular girdles became the new standard and symmetry in forms became important. And platinum became the best for diamond mounting because it was impervious to corrosion and could be used for elaborate minimal prong settings. Past diamond rings do not have as much optical effect but have various visual effects and formativeness; moreover, they have abundant historical and cultural value. This will become the foundation to creative reinterpretation and modern transformation. 본 연구는 오늘날과 다른 형태를 지닌 과거의 다이아몬드 반지 사례들을 조사하고 분석하여 그 다양성에 대해 재조명하는것이 목적이다. 가장 오래된 다이아몬드 반지 유물이 전해지는 3-4세기 로마시대부터 오늘날의 형태가 완성된 20세기까지를 연구범위로 하였고 다이아몬드의 커팅 형태에 있어서 두드러진 변화의 시점을 참조하여 분류하였다. 로마시대의다이아몬드는 마술적 힘을 가진 부적으로서의 가치가 높았으며 원석 형태 그대로 세팅되었다. 중세와 르네상스 시대에는다이아몬드 연마 산업이 본격적으로 시작되면서 다양한 커팅 형태가 나타났다. 특히 평평한 윗면을 가진 테이블 컷이 르네상스 시대 인기를 끌었다. 17-19세기에 가장 인기 있었던 형태는 로즈 컷이었다. 광채를 살리기 위해 은 위에 세팅하는 경우가 많았고 주로 클로즈드 백(closed-back)세팅을 하였다. 20세기에는 브릴리언트 컷(brilliant cut)이 다이아몬드 형태의 표준이 되었다. 기계에 의한 연마가 시작되면서 원형의 거들이 새로운 표준으로 자리 잡았으며 형태의 대칭 여부가 중요하게 되었다. 또한 산화되지 않고 세밀한 난발 보석 세팅이 가능한 백금이 다이아몬드 세팅을 위한 최고의 귀금속이 되었다. 과거의 다이아몬드 반지는 광학적 효과의 측면에서 볼 때 뛰어나지 않지만 보다 다양한 시각효과와 조형성을 지니고 있으며 역사적, 문화적 가치가 풍부하다. 이는 창의적인 재해석과 현대적 변용을 위한 토대가 될 수 있다.
정세진 한국기초조형학회 2016 기초조형학연구 Vol.17 No.2
This research is about diamonds used as expressive materials and objects in contemporary jewelry. Works that utilized diamonds as the material and works that have used diamonds as motifs that have been researched, and after assorting the artists’ purpose into three groups, the artists’ notions and unique expressive methods have been evaluated. Firstly, works that rethink the materialistic value of diamonds have been examined. Expensive and precious diamonds have been handled the same way as other materials to emphasize the expressive value. Secondly, works that have interest in the form of the diamond has been examined. The works which use the form of diamond with various materials and techniques create surprises and diversity when worn. In addition, there are works that show new setting methods which become supporting roles in form for the diamond. Thirdly, there are works that show the critical views and satiric intention of the materialistic values in modern society and consumer culture. Works that express society meanings through excessive form and pound objects can be seen. Works that have diamond motifs inevitably contain concerns about value which are exposed in diverse methods. 본 연구에서는 현대예술장신구 안에서 표현의 재료이자 대상으로 나타나고 있는 다이아몬드에 대해 살펴보았다. 다이아몬드를 소재로서 활용하고 있는 작품들과 표현의 모티브로 삼고 있는 작품 사례들을 모두 조사하였고, 작가의 의도에 따라 세 그룹으로 분류한 뒤, 각각의 작품에 담긴 작가의 개념과 독창적인 표현방식에 대해 분석하였다. 첫째, 다이아몬드의물질적 가치에 대해 재고하는 작품들을 살펴보았다. 매우 높은 화폐가치를 지닌 다이아몬드가 고유의 표현 가치를 지닌다는 측면에서 여태의 재료들과 동등하게 다루어졌으며 이를 통해 표현의 가치를 부각시켰다. 둘째, 다이아몬드의 형태에 대해 흥미를 갖고 조형적으로 접근하는 작품들에 대해 살펴보았다. 다이아몬드의 형태를 다양한 재료와 기법으로 재해석한 작품들은 의외성과 다양성으로 착용에 즐거움을 주었다. 또한 새로운 세팅법을 제안하는 작품들도 있었는데, 그안에서 다이아몬드는 조형을 위한 보조적인 역할을 하고 있었다. 셋째, 다이아몬드에 내재하는 현대 사회의 물질적 가치관과 소비문화에 대해 비판적 시각과 풍자의 의도를 담고 있는 작품들을 살펴보았다. 형태의 과장과 파운드 오브제를 활용한 표현으로 다이아몬드의 사회적 의미를 표현한 작품들을 볼 수 있었다. 다이아몬드를 모티브로 하는 작품에는 가치에 대한 진지한 고민이 필연적으로 따르며 이는 다양한 방식으로 표출된다.
정세진,신광선 한국기초조형학회 2017 기초조형학연구 Vol.18 No.1
This research is about a jewelry production with magnesium, non-precious metal. Since magnesium is the lightest metallic material commercialized, it is appropriate for making voluminous but light and comfortable fitting jewelry. However, it has been used mainly in the field of large scale manufacturing industry such as automobile or electronic device so far, and cases used as material of jewelry can hardly be found. In this research, two problems in using magnesium as jewelry material were dealt; first was a matter of the forming process. Warm press forming process and dia-casting process used to work magnesium alloy presently are not proper to make jewelry which is sensitive to trends and value on diversity. So, the process to cut masses of magnesium alloy to various formed jewelry was researched. Second is the issue of surface treatment and coating suitable for jewelry. Since magnesium alloy has vary fast corrosion properties, it requires surface treatment and coating to improve the corrosion resistance. While film forming through chemical and electrical method or a chemical coating application is common, for jewelry contacted with human body, more eco-friendly and high value surface treatment and coating processes are needed. Therefore, Traditional Lacquer Techniques which can improve functionality and artistic value of jewelry are used. In this paper, pre-treatment processes to improve adhesive strength and durability of traditional lacquer on the magnesium surface are researched, and it is possible to get durable traditional lacquer films through proper chemical treatments to magnesium. But more research is needed about traditional lacquer techniques of new color and texture that can reflect unique aesthetic properties, since it is impossible to expose the magnesium surface. 본 연구는 일반(non-precious)금속인 마그네슘을 재료로 한 장신구 제작에 관한 것이다. 마그네슘은 상용화되어 있는 금속소재 가운데 가장 가볍기 때문에, 부피가 크지만 가볍고 착용성이 좋은 장신구의 재료로서 적합하다. 그러나 마그네슘합금은 지금까지 자동차 산업이나 전자기기 산업 등 규모가 큰 제조업 분야에서 주로 활용되어 왔으며, 장신구의 재료로 활용된 사례는 거의 찾아볼 수 없다. 본 연구에서는 마그네슘합금을 장신구 제작에 활용하기 위하여 두 가지 문제를 다루었다. 첫째, 성형공정의 문제이다. 현재 마그네슘합금의 가공에 주로 활용되고 있는 온간프레스, 다이캐스팅 등의 공정은 설비 및 금형 제작에 소요되는 비용이 매우 높기 때문에 트렌드에 민감하고 다양성이 중시되는 장신구 제작에는 적합하지 않다. 따라서 마그네슘합금 덩어리를 절삭 가공하여 다양한 형태의 장신구를 제작하는 방법을 연구하였다. 둘째, 장신구에 적합한 표면처리에 관한 문제이다. 마그네슘합금은 매우 빠르게 부식되는 특성이 있기 때문에 부식저항성을 높일 수 있는 표면처리가 필요하다. 일반적으로 화학적, 전기적 방식으로 피막을 형성하거나 화학적 도장을 적용하지만, 인체에 접촉하는 장신구에는 보다 친환경적이고 부가가치가 높은 표면처리방식이 요구된다. 따라서 마그네슘 소재 장신구의 기능성과 예술성을 향상시킬 수 있는 옻칠기법을 적용하였다. 본 논문에서는 마그네슘 표면과 옻칠의 접착력과 내구성을 향상시키기 위한 전처리 공정에 대해 연구하였으며, 마그네슘 소재에 적절한 화성처리를 적용하면 내구성이 뛰어난 옻칠도막을 얻을 수 있다는 것을 알 수 있었다. 다만 마그네슘 소재를 직접 노출시키는 것이 불가하므로, 금속의 고유한 심미적 특성이 반영될 수 있는 새로운 색감과 질감의 옻칠기법에 대한 연구가 계속 필요하다.
정세진,신광선 한국기초조형학회 2018 기초조형학연구 Vol.19 No.1
The Purpose of research is development of aesthetically valuable surface ornamentation to make magnesium alloy sheet widely available in the field of design and craft. Through developing technique that makes fine embossed surface of magnesium sheet and thin coats of color ottchil on that, beautiful harmony of delicate metal texture and natural color of ottchil can be presented. firstly, surface treatment technique to make high adhesive strength with ottchil and effective method to make elaborate surface pattern was researched. The motif is cross-hatch pattern with '米’ shape. It was changed to a vector image and projected through light to magnesium alloy sheet which was corroded in dilute acid. Than, means of apply thin coats of color ottchil was researched. The process to reveal the metal texture through characteristic color of ottchil, and the color mixing effect through overlapping and juxtaposition of two different color were studied. This surface ornamentation is not only decorative but also effective to complement weak corrosion properties, so it can contribute to extend the range of usage of magnesium alloy sheets to various design and craft productions. 본 연구의 목적은 특정 산업 분야에서만 쓰이고 있는 경량금속인 마그네슘합금 판재가 다양한 디자인, 공예 분야에 널리 활용될 수 있도록 심미적 가치가 높은 표면장식 방법을 개발하기 위한 것이다. 마그네슘 판재의 표면에 미세한 요철을 새기고 그 위에 채색 옻칠을 얇게 도포함으로써 금속의 섬세한 질감과 자연스러운 옻칠의 색감이 어우러진 장식 효과를 표현하고자 하였다. 먼저 옻칠과의 접착성을 높일 수 있도록 미세한 요철을 만들 수 있는 마그네슘합금의 표면처리 방법을 찾았고, 판재의 표면에 정교한 패턴의 재질감을 형성시켜 장식효과를 높이는 방법을 연구하였다. 모티브가 된 것은 포목상감기물에서 볼 수 있는 '米’자 형태의 포목패턴이었으며, 이를 벡터이미지로 제작하고 감광부식을 통해 마그네슘 판재에 생성시켰다. 다음은 감광부식으로 만들어진 마그네슘 판재의 표면형상이 투영될 수 있도록 옻칠을 도포하는 방법을 연구하였다. 요철의 형상과 금속의 재질감이 드러나면서 옻칠의 고유한 색감이 돋보일 수 있게 하였고, 두 가지 색을 순차적으로 도포하면서 색의 중첩, 병치에 의한 혼색효과를 표현할 수 있었다. 이와 같은 방법은 장식효과가 높을 뿐 아니라 마그네슘의 취약한 부식 특성을 보완할 수 있으므로 마그네슘합금 판재의 활용범위를 다양한 디자인 제품과 공예작품으로 확장하는 데 기여할 수 있다.
五山禪僧의 對中國 집단학습활동을 통한 관련 지식 축적 및 인식 전파에 관한 연구(3)- 글로 배운 중국, 目睹한 중국 -
정세진 충남대학교 인문과학연구소 2024 인문학연구 Vol.63 No.3
이 논문은 14-16세기 일본의 지식계층이었던 五山禪僧 중에서 사쿠겐 슈료(策彦周良)의 실제 중국 체험에 관한 것이다. 당시 일본의 오산 사찰을 중심으로 활동했던 선종 승려들은 종교인으로서 수행하는 것뿐만 아니라 막부의 정치 및 경제적 조력자이자 외교관이었고, 관료와 귀족들의 스승이 되었으며, 詩會 및 聯句會를 중심으로 하는 학술문화 활동의 주체가 되었다. 특히 이들은 중국의 학문과 문화에 대한 대단한 애호가로서, 중국에서 생산된 文史哲에 대한 깊이 있는 이해를 바탕으로 중국문화에 대한 우호적 분위기를 조성했다. 오산선승 중에는 일본 내 세력가들의 임명을 받아 외교 및 무역 사절로 활동하면서 중국에 실제로 다녀온 이도 있었다. 본고에서는 그러한 승려 가운데서도 사쿠겐 슈료, 또 그의 策彦入明記 라는 중국 체험 기록을 주요 연구 대상으로 삼아서 그가 글로 배운 중국을 눈으로 목도했을 때 어떤 방식으로 중국을 기록하였는지를 살폈다. 그 결과, 그는 정보 수집자이자 기록자로서 중국 체험을 성실하게 기록으로 남겼을 뿐만 아니라 명나라의 문인들을 만났을 때 문인 대 문인으로서 이상적인 교류를 할 수 있기를 꿈꾸었다는 것을 알 수 있었다. This article is about the actual China experience of Sakugen Shuryo(策彦周良) among Wu-Shan Zen Monks(五山禪僧) who were the intellectual class in Japan during the 14th-16th centuries. At that time, Zen monks based in the Wu-Shan temples in Japan were not only religious practitioners but also political and economic assistants and diplomats of the shogunate, teachers for bureaucrats and nobles, and organizers of academic and cultural activities centered on poetry gatherings. In particular, they were great enthusiast about Chinese studies and culture, and based on their profound understanding of the fields of literature, philosophy, and history produced in China, they created a friendly atmosphere towards Chinese culture in Japan. Among the Zen monks, there were some who had actually visited China as diplomatic and trade envoys appointed by the powerful figures in Japan. This paper takes Sakugen Shuryo's Records written by Sakugen Shuryo during his visit to the Ming Dynasty as a diplomatic mission(策彦入明記) as its primary research object to examine how he recorded China when he witnessed it with his own eyes about it through this records. As a result, it was found that he was conscientious as an information collector and recorder and dreamed of having an ideal exchange as a intellectual when meeting Chinese literati, and he consciously left a record of his loyalty and sincerity to be verified when he returned to Japan after his China experience.