http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
インターアクションによる「書くべき內容」への気付きと推敲過程の実際
張珍華(장진화) 동아시아일본학회 2010 일본문화연구 Vol.35 No.-
인터액션을 중시하는 커뮤니커티브 어프로치는 일본어 교육에 있어서도 넓은 분야에서 적용되고, 동시에 다양화되고 있다. 특히 작문교육 분야에 있어서, 학습자간의 인터액션을 통해 작문을 고쳐나가는 교실활동(Peer Response)이 도입되면서, 교사의 힘에 치중되어 온 작문교육의 방식이 크게 전환되고 있다. 그러나 한편으로 중급레벨 학습자의 경우, 작문의 내용보다는 어휘나 문법을 중심으로 한 인터액션이 많은 것으로 나타나, 어떻게 하면 내용을 중심으로 한 학습자간의 인터액션을 활성화 시킬 수 있는가가 중급레벨의 일본어 작문교육의 과제로 남아 있다. 본 연구는 교실활동의 참가자들간의 인터액션이 학습자의 작문 과정에 어떤 영향을 미치는지 그리고 어떤 인터액션이 학습자가 어휘나 문법보다 내용에 치중한 작문수정을 가능하게 하는지에 대해 분석한 연구이다. 분석대상은 와세다대학에서 실시한 중급 일본어 학습자의 교실활동이며, 학습자가 제출한 작문과 작문을 검토한 토론 기록을 녹음 후 문자화한 것이다. 분석 결과, 교실활동중의 인터액션은, 학습자가 전하고자 하는 내용을 명확히 이해하고, 또한 구체화 하기위한 것임을 알았다. 그리고, 이와 같은 인터액션을 거듭해 감으로써 학습자는 어휘나 문법보다 작문의 전체적 내용에 촛점을 둘 수 있다는 것도 명확히 보여졌다.