http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이진,이기영 한중사회과학학회 2013 한중사회과학연구 Vol.11 No.4
隨着經濟的迅速發展,中國的城市化進展、房地産市場擴張的速度也근着加快了。其過程中發生了衆多問題,比如能源和資源量費、環境汚染,忽視人們居住環境的住房品質等。這些問題會影響而進而阻碍中國城市化的可持續發展。中國能源耗費和環境汚染總量中開發建筑物過程中産生的比重爲約30%,具有相當大的比重。最近各國對世界保護環境和節約能源的呼喚越來越高,中國也不例外。因此中國政府也非常重視中國城市化過程中會産生的這些問題的解決方法。中國政府在2006年制定而實施了綠色建筑評价標准。該標准由六大領域項目二構成,每個項目再細分化爲幾個小指標。本文進行了關于中國綠色建筑評价標注的試探性的硏究。首先比較了主要發達國家和中國的綠色建筑的槪念,再考察了評价標准的決定主體、決定的整個流程,具體的各個標准指標。然后分析了中國綠色建筑評价標准的成果和該彌補的地方。目前爲止,中國綠色建筑標准實施的時間較短,沒有有統計數据,因此只分析了潛在性的成果,實際上成果評价還需待一段時間。本筆者認爲該指標還需要關于交通、環境的更加具體的詳細規定,還需要考慮可以引發房産企業積極性的經濟上的優惠,最后得提高房産企業的關聯技朮水平的提高。本文的不足之處是分析關于綠色指標的成果方面,因爲中國資料上限制,只進行了分析間接的、潛在性的成果。隨着時間的推移,關聯數据和紀錄的積累,還需要進行更加深一步的分析。
간헐외사시로 양안 외직근후전술을 받은 후 발생한 속발내사시에서 단안 외직근전진술의 효과
이진해,이세엽,이영춘 대한안과학회 2008 대한안과학회지 Vol.49 No.11
Purpose: To investigate the clinical outcomes of unilateral lateral rectus muscle advancement in patients with consecutive esotropia after bilateral lateral rectus muscle recession. Methods: We investigated the results of 13 patients who underwent unilateral lateral rectus muscle advancement for consecutive esotropia after bilateral lateral rectus muscle recession. We evaluated the amount of deviation, changes of angle deviation, corrected amount/mm, and sensory status after each surgery. Results: The average angle deviation of exotropia was 30.42±5.41PD, and the average amount of bilateral lateral rectus muscle recession was 6.73±0.59 mm. The average angle deviation of esotropia one day after the surgery was 13.17±5.15PD. Occlusion treatment was performed during follow-up. The surgery for consecutive esotropia was performed after an average of 12.0±7.25 months of follow-up. In Worth-4-dot tests, 12 patients showed diplopia, and 1 patient showed suppression after the surgery for exotropia. Nine patients showed diplopia, and 4 patients showed suppression just before the surgery for consecutive esotropia. One patient showed mild limitation of motion of the lateral rectus muscle (-1 degree). The average angle deviation before the surgery for consecutive esotropia was 19.42±4.20PD. An average of 6.73±0.79 mm of unilateral lateral rectus muscle advancement was performed. After surgery, the average angle deviation was 1.25±2.73PD esodeviation, and 1.42±4.44PD exodeviation after 6 months. In Worth-4-dot tests, 6 patients showed fusion, 2 patients showed diplopia, and 5 patients showed suppression after surgery for consecutive esotropia. Conclusions: Unilateral lateral rectus muscle advancement was an effective procedure for patients with consecutive esotropia under 25PD who did not show any limitation of motion after bilateral lateral rectus recession. J Korean Ophthalmol Soc 2008;49(11):1801-1806
개방형 하드웨어 플랫폼 기반의 확장 용이한 스마트 홈 IoT 시스템
이진해,박광일,신종하,유성은,Lee, Jin-hae,Park, Gwang-il,Shin, Jong-ha,Yoo, Seong-eun 대한임베디드공학회 2016 대한임베디드공학회논문지 Vol.11 No.6
Recently, many changes have been made to people's life patterns as the technological advances in the ICT industry. The fusion of smart phones and various IT technologies has brought people convenience and welfare. A typical example of such fusion is the smart home. However, the existing smart home systems are difficult to be changed or extended. So we design a new smart home system with extensibility that can easily adopt legacy appliances and be scaled up. Among a variety of smart home features, this paper deals with IoT Devices that are responsible for controlling power or transmitting and receiving sensing values, IoT Gateway that connects users and consumer electronics via Internet, and Smart Home Manager that monitors and controls these components in the proposed smart home system.
李晋源(이진원) 한국전통음악학회 2005 한국전통음악학 Vol.- No.6
본 논문은 한국과 중국 전통음악에 보이는 8박자 음악이 상호 어떠한 공통점이 있는 가를 역사적 맥락에서 짚어본 것이다. 한국에서는 고악보에 보이는 32정간 1행의 정간보와 16정간 6대강 1행의 정간보로부터 8박자 계통의 음악의 정보를 얻을 수 있었으며, 그로부터 현재 가곡, 시조, 화청, 동해안 무속의 무가에서 그 8박자 음악의 연속성을 찾아볼 수 있었다. 중국의 고악보 및 무보에서도 8박자 계통의 악무를 살펴볼 수 있었는데, 대표적인 것으로 송나라 사악 중 ‘만’ 악곡이 그것이었다. 청대 중국의 음악을 집대성한 〈쇄금사보〉에는 공척보로 일판칠안의 음악을 전체 음악의 3분의 1 정도를 싣고 있어 중국에서 8박자 음악의 중요성을 엿볼 수 있었다. 또한 8박자를 기본으로 하는 68판체의 변화양상을 통해 한국과 중국의 8박자 음악에서 판식변화 양식이 고루 나타나는 공통점이 있음을 확인할 수 있었다. 그러나 한국과 중국의 8박자 계통 악곡의 실제 내부 리듬 문제를 살펴보지 못하였고, 한국과 중국의 음악이 일본의 8박자 계통의 음악과 어떻게 관련이 있는지를 확인하여 보지는 않았으며, 이를 후일의 과제로 남겼다.
안톤 체호프 장막극의 무대 해석에 대한 연구(1) -홍해성, 이해랑, 이진순의 연출 작업을 중심으로
이진아 ( Chin A Lee ) 한국연극학회 2015 한국연극학 Vol.1 No.56
This study examined the history of stage interpretation of Anton Chekhov’s full-length plays in the Korean theatre stage. Studies on the impact of Chekhov on modern Korean theatre usually focused on introductions, but assessments on the achievements of individual performances and the aesthetic accomplishments have been dealt with relatively less. The performance history of Chekhov is closely related to the following three areas, which are also key issues of Korean theatre history. This is also related to the issue of the realism interpretation of Chekhov’s drama that became the canon for interpretation of Chekhov’s stages after the premiere of <Seagulls>, which was directed by K. Stanislavsky at the Moscow Arts Theatre. The second is the issue with the era-based reinterpretation of classics. In the modern historic context of Korea, it could be said to be an issue of the status of the writer named Chekhov, change of interpretation, and an era-based issue of Chekhov``s dramas. Chekhov is one of the most frequently interpreted writers in Korean theatre. The history of interpreting Chekhov can be divided into the time when modern theatre first began to become established in Joseon during the Japanese Occupation, the era when realism and psychologism theatre began being established through Chekhov after gaining independent, and the era when Russian students began to appear en masse in the Korean theatre world in the mid to late 90s after the collapse of the Soviet Union. This study deals with Chekhov stage interpretation up to the collapse of the Soviet Union. The most celebrated directors at this time were Hong Haesung, Lee Haerang, and Lee Jinsun. The interpretation of Hong Haesung’s <Cherry Orchard> is shown through the words of the director and translator Ham Daehun. They interpreted this as a piece depicting the fall of the old intellectuals and the appearance of new forces in a bittersweet tone. It shows strong influence of Stanislavsky that passed through Japan, and ‘theatre of mood’ is set as the key to the interpretation of Chekhov. Lee Haerang and Lee Jinsun are similar in that they are called the establishers of realism stage production, but their disposition are very different. While Lee Haerang pursued realism of moderation and the inner side, Lee Jinsun pursued the dramatic and the visualization of inner psychology of characters through mise-en-scene and dramatic expression. They agreed that theatre is an art of actors and because of this, they reproduced Chekhov throughout their entire career, but their organic differences made stages with different Chekhovs.