http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
미국의 다중이용시설 화재사고 원인 및 대응과정에서의 교훈
김도형(Kim, Dohyeong) 충북대학교 위기관리연구소 2018 위기관리연구논총 Vol.2 No.2
고양종합터미널 화재, 의정부 오피스텔 화재, 제천 스포츠센터 화재 등 빈번하게 반복되는 다중이용시설 화재사고의 원인과 대응방안에 대한 다양한 분석 및 논의가 진행되어 왔지만, 한국내 많은 복합구조물, 다중이용시설이 유사한 양상의 화재위험에 여전히 노출되어 있다는 사실은 부인할 수 없다. 이러한 후진국형 화재는 미국 등 선진국에서도 과거에 경험했던 것이며, 최근에도 발생하고 있지만, 이러한 화재에 대한 면밀한 분석을 바탕으로 동일한 피해를 반복하지 않으려는 미국 정부와 시민사회의 노력들이 우리에게 시사하는 바가 크다고 할 수 있다. 본 연구에서는 2000년 이후 발생한 미국내 복합건물 화재 사례 다섯건을 현황, 사고원인, 예방 및 대응과정에서의 주요 문제점, 화재이후 법정책 및 사회인식 변화 등을 중심으로 살펴봄으로써 한국 다중이용시설 화재 예방을 위한 정책적 시사점을 도출하고자 하였다. 사례분석을 통해 화재피해 예방 및 대응과 관련된 법령의 정비보다 더욱 중요한 것은 평상시 노후건물을 중심으로 한 스프링클러 등 소방안전시설 구비에 대한 점검 및 철저한 사후조치임이 파악되었고, 이러한 시사점을 한국상황에 맞게 적용함으로써 반복되는 후진국형 화재의 고리를 끊을 수 있는 기반을 마련해야 함을 파악할 수 있었다. Despite sizable efforts on investigating the causes and issues of several fires in multi-use facilities in South Korea, numerous multi-use facilities are still at risk of large-scale fire contributing to substantial fatalities and property damages. Such fire risk is still present in other countries including U.S., but their efforts to avoid similar incidents in future should provide some lessons to policymakers and professionals in fire prevention and management in South Korea. This study examines five fire cases in multi-use buildings in U.S. since 2000, focusing on the case details, main causes and issues in prevention and responses, and the post-incident changes in law, policies, and social perspectives. The lessons from this study is hoped to be adjusted to Korean contexts and fully implemented to refine the prevention and response strategies in response to a growing fire risk on multi-use facilities and buildings in South Korea.
김도형 ( Dohyeong Kim ),안태창 ( Taechang An ) 한국센서학회 2016 센서학회지 Vol.25 No.3
The superhydrophobic and superoleophobic meshes surfaces have been used in various applications such as self-cleaning, anti-icing, gas exchange, oil-water separation, sound-wave penetrable anti-wetting structures, etc. In particular, there are many studies for oil-water separation with environmental issues. Because of high pressure and dynamic environment, oil-water separation filters must have stable surface properties as super-hydrophobicity and superoleophobicity. The oleophobicity of surface depends on the surface chemistry and roughness of the surface. The roughness of oleophobic surface enhances its static contact angle and stability. The multi-scale hierarchical structure provides a stable superhydrophobic state by maintaining a Cassie state. In this research, we fabricated a superoleophobic mesh with a multi-scale hierarchical structure to increase the pressure resistance and adjusted a size of the mesh hole.
3·1 운동의 설계자 및 전달자에 대한 분석과 독립선언서 낭독 문제 연구 : 한위건(1898~1937)과 정재용(1886~1976)을 중심으로
김도형(Kim Dohyeong) 백산학회 2020 白山學報 Vol.0 No.117
본 논문의 목적은 첫째, 3·1운동을 설계했던 ‘설계자’ 한위건과 지역 간 정보를 전달해주었던‘전달자’ 정재용에 관한 사료를 분석하는 것이다. 계획자 한위건과 연관된 법정자료를 분석하고전달자 정재용의 활동을 역사적으로 소개하는 것과 동시에 3·1운동과 관련한 두 사람의 활동에대해 역사적 사실관계를 규명하는 것이다. 둘째, 독립선언서 낭독자가 누구인지를 논할 때 한위건과 정재용이 거론되는데, 핵심 논쟁을 분석하여 선언서 낭독 문제 해결의 실마리를 찾고자한다. 한위건은 1·2차 만세운동을 계획하였다. 그는 운동의 성공을 위해 학생들 참여를 독려하고 선언서 배포에도 관여하였으며 격문의 초안을 작성하기도 하였다. 정재용은 3·1운동의 또다른 설계자였던 박희도를 도와 지역 간 정보 및 선언서를 전달하였다. 이로 인해 두 사람 모두선언서 낭독에 대한 가능성이 크다고 할 수 있다. 그렇지만 두 사람에게는 낭독과 관련하여많은 문제점이 발견되었다. 이를 해결하기 전까지는 특정 인물에 대한 가능성은 논의할 수 있지만, 구체적 확정에는 미흡한 점이 있음을 밝혔다. The purpose of this paper is to first analyze the historical data about Han We geon, the planner who planned the March 1st Movement, and Jeong Jae yong, the passenger who delivered information between regions. It is to analyze court data related to the planner Han We geon and to historically introduce the activities of the messenger Jeong Jae yong, while at the same time uncovering the historical facts of the two regarding the March 1st Movement. Second, Han Wi-gun and Jung Jae-yong are mentioned when discussing who read the Declaration of Independence, and we would like to analyze the key dispute to find a clue to the solution of the declaration reading problem. For the success of the Manse Movement, Han We geon encouraged students to participate, participated in the distribution of the declaration, and drafted the manifesto. Jeong Jae yong helped Park Hui-do, another architect of the March 1st Movement, to deliver information and declarations between regions. This suggests that both are highly likely to read the declaration. However, many problems with reading have been discovered for the two. Until this is resolved, the possibility of a specific person can be discussed, but there is a lack of concrete confirmation.