http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
구본관 서울대학교 국어교육연구소 2012 국어교육연구 Vol.30 No.-
한국어 문법 교수․학습 방법에 대해서는 다양한 제안들이 이루어져 있으며 이들 중 일부는 실제 현장에서 적용되고 있기도 하다. 하지만 교육 내용으로서의 한국어의 특성, 교수자와 학습자 특성을 비롯한 한국어 교육 환경을 적절하게 고려한 충분한 논의가 이루어지지 못하고 있으며, 현장에서의 교수․학습에서의 적용 역시 만족할 만하지 못하다. 본고에서는 이에 대해 문법 교수․학습의 변인들을 고려하되, 특히 한국어를 배우는 학습자들이 대부분 성인이라는 점에 주목하여 메타 인식 강화를 통한 교수․학습의 개선 방안을 제시해 보았다. 논의의 과정에서 특히 한국어 조사를 중심으로 구체적인 방법론을 제시하기도 하였으며, 특히 용어 사용의 통일성에 대한 제안을 하기도 하였다. 본고에서는 특히 교육 내용이 교수․학습 방안에 미치는 영향이 크다는 점을 강조하였다. 한국어 문법의 교수․학습 방안이 개선되기 위해서는 한국어 교육의 특수성을 고려한 문법 체계가 수립되어야 하고, 이를 바탕으로 다양한 교육 내용이 마련되어야 한다. 잘 만들어진 교육 내용을 바탕으로 할 때에 좋은 교수․학습 방안이 뒤따르게 될 것이다. The purpose of this study is to diagnose problems of teaching-learning methods in Korean grammar education for foreigners and to present alternative proposals. The basic assumption of this study is that teaching-learning methods depend on Korean grammar as a content. We pay special attention to the teaching and learning methods, contents, procedure, activities of Korean grammar education. Also We deals with problems of meta cognition in teaching-learning methods in Korean grammar education. To explain these issues, we present a lots of materials and data for Korean, as much as possible. As a consequence, we present some alternative proposals for teaching and learning methods of Korean grammar education.
구본관 국어국문학회 2007 국어국문학 Vol.- No.146
The purpose of this study is to investigate the properties of linguistic imagination in Korean, specially in middle Korean. The basic assumption of this study is that linguistic expressions are derived from imagination. To make clear linguistic imagination in Korean, we pay special attention to the phonology, morphology, syntax and semantics of Korean. Chapter 2 deals with the types of linguistic imagination. To explain these issues, we distinguish the linguistic imagination of person and speech community, spoken language and written language and so on. Chapter 3 deals with linguistic unit and imagination. Chapter 4 deals with, in earnest, the properties of linguistic imagination in numerical expressions, color words, words written in Chinese characters. As a consequence, we comprehend that linguistic expressions of middle korean have the multiplicity of linguistic imagination.
구본관 국어학회 1999 국어학 Vol.34 No.-
본고는 축소 접미사로 불리는 '-아지, -아기, -아리, -앙이'에 대한 공시 및 통시적인 연구이다. 본고에서는 국어 축소 접미사의 기능과 형성 과정을 밝히기 위해 현대국어 방언들과 중세국어 이래의 문헌 자료를 대상으로 이들 접미사가 결합하는 양상을 살펴보고, 그 결과를 바탕으로 이들 접미사의 형성 과정을 추정해 보았다. 그리하여 'ㅅㆉ아지'류에 나타나는 'ㅣ'는 속격 조사에서 온 것으로, '숑아지'류에서 나타나는 'ㆁ'은 접미사에서 온 것으로 파악하였다. 한편, 'ㄱ⒢>ㆁ(ŋ)'로의 음운 변화를 가정하여 현대국어 방언의 '비가리'류와 '병아리'류의 대립, '고내기'류와 '고양이'류의 대립에 대해 통시적으로 동일한 구성에서 온 것으로 설명하고자 하였다.
구본관 한국문법교육학회 2023 문법 교육 Vol.47 No.-
This paper serves two purposes. First, we discussed how to train Korean teachers in the new normal era, and second, we discussed how teachers who teach Korean grammar will respond to changes in the new normal era. In Chapter 2, we reconceptualized the definition of the new normal. To this end, the original concept of the new normal was additionally considered with the experience of Covid-19 and Korean particularities. In Chapter 3, we discussed the core competencies that learners need in the new normal and the teachers professionalism should have for these learners. Then, we discussed how to train teachers with professionalism suitable for the new normal era, but also discussed the direction of training pre-service teachers and the direction of retraining experienced teachers. In Chapter 4, based on the discussion so far, we present the environment surrounding the teaching-learning of Korean grammar and the grammatical competence that learners should have in the new normal era. And the Korean grammar teacher discussed detail how to respond in class and out-of-class situations.
단일 어기 가설과 국어 파생 규칙 : 15세기 국어 파생법을 중심으로
구본관 서울대학교 어학연구소 1998 語學硏究 Vol.34 No.1
This paper has reviewed with the object of the middle Korean whether Aronoff's Unitary Base Hypothesis or Scalise's Modified Unitary Base Hypothesis can be applied to Korean derivational rules. We assume that Korean derivational rules keep Unitary Base Hypothesis. There are pretty objections of this hypothesis, these we consider Modified Unitary Base Hypothesis. So we know that Unitary Base Hypothesis or Modified Unitary Base Hypothesis can be applied to Korean. In consequence, we certify that there would be a possibility that this hypothesis is a phenomenon which has cross-linguistic universality. However, there are something which can't be explained as Modified Unitary Base Hypothesis in Korean derivational rules, this means that this hypothesis is a kind of tendency rather than an exact rule.